“误点一痕残泪粉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“误点一痕残泪粉”全诗
丝丝红翠扑春辉。
罗绮丛中无此艳,小西施。
腰细最便围舞帕,袖寒时复罩香B431。
误点一痕残泪粉,怕人知。
更新时间:2024年分类: 山花子
《山花子》许棐 翻译、赏析和诗意
《山花子》是一首宋代的诗词,作者是许棐。
诗词的中文译文如下:
挼柳揉花旋染衣。
丝丝红翠扑春辉。
罗绮丛中无此艳,小西施。
腰细最便围舞帕,袖寒时复罩香。
误点一痕残泪粉,怕人知。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的女子,她用柳树的枝叶和鲜花来染红自己的衣裳。细细的红翠色彩如同春日的阳光洒在她身上。她在众多美丽的女子中独树一帜,就像小西施一样艳丽动人。她的腰身纤细,围着舞帕最合适,当她的袖子触及寒冷时,又会披上香气袭人的衣物。她在不经意间沾上了一丝残留的泪痕和妆粉,担心有人会注意到。
赏析:
这首诗词以细腻的描写展现了一个美丽女子的形象,通过对她的衣裳、外貌和举止的描述,传达出她的艳丽和独特。诗中运用了丰富的色彩描写,如红翠、香粉等,给人以视觉和嗅觉上的感受。作者通过细节的描绘,使读者能够感受到这位女子的美丽和独特之处。整首诗词以简洁的语言展示了女子的风采,同时也表达了她内心的柔情和敏感。作者巧妙地运用了修辞手法,如比喻和对比,使诗词更加生动有趣。整首诗词通过对女子的描写,传达出美的追求和对细节的关注,给人以美的享受和思考。
“误点一痕残泪粉”全诗拼音读音对照参考
shān huā zǐ
山花子
ruá liǔ róu huā xuán rǎn yī.
挼柳揉花旋染衣。
sī sī hóng cuì pū chūn huī.
丝丝红翠扑春辉。
luó qǐ cóng zhōng wú cǐ yàn, xiǎo xī shī.
罗绮丛中无此艳,小西施。
yāo xì zuì biàn wéi wǔ pà, xiù hán shí fù zhào xiāng B431.
腰细最便围舞帕,袖寒时复罩香B431。
wù diǎn yī hén cán lèi fěn, pà rén zhī.
误点一痕残泪粉,怕人知。
“误点一痕残泪粉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。