“未扫愁痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

未扫愁痕”出自宋代方岳的《行香子(癸卯生日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wèi sǎo chóu hén,诗句平仄:仄仄平平。

“未扫愁痕”全诗

《行香子(癸卯生日)》
说与樵青。
紧闭柴门。
道先生检校东屯。
阿戎安在,未扫愁痕
且免歌词,休载妓,莫携尊。
梅自生春。
雪立前村。
道此杯、酒也须温。
无穷身外,付与乾坤。
谁共耕山,闲钓水,饱窥园。

更新时间:2024年分类: 行香子

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《行香子(癸卯生日)》方岳 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代方岳创作的《行香子(癸卯生日)》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与樵青说话,柴门紧闭。
道先生去检校东屯。
阿戎安在,未扫去的忧愁痕迹。
暂时不要唱歌词,也不要带着酒令,
不要拿着酒杯。
梅花自然开放春天的芬芳,
雪花飘落在前村。
献上这杯酒,酒需要温热。
身外的烦恼无穷无尽,
交给乾坤去处理。
有人一起耕种山地,
闲暇时垂钓水边,
充分享受园林的美景。

诗意:
这首诗描绘了作者在癸卯生日这一特殊日子里的心境和情感。诗人与樵青进行对话,表达了自己内心的忧愁和烦恼。作者意指自己的生活处境并不如意,柴门紧闭象征着他的孤独和封闭。然而,他仍然保持着乐观的态度,表达了对美好事物的渴望和对自然景物的赞美。他提到梅花和雪花,以及与朋友一起耕种山地、垂钓水边的闲暇时光,展示了对自然与友谊的向往,并希望能够摆脱现实生活的困扰。

赏析:
《行香子(癸卯生日)》以简洁的语言表达了作者内心的情感和对美好生活的向往。诗中运用了自然景物的描写,如梅花和雪花,以及与朋友一起耕种山地、垂钓水边的情景,展示了作者对自然和友谊的热爱。诗人通过这些描写,表达了对烦恼和困扰的逃避,希望能够在自然和友谊中找到心灵的慰藉。整首诗意境清新,情感真挚,给人以心灵上的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未扫愁痕”全诗拼音读音对照参考

xíng xiāng zǐ guǐ mǎo shēng rì
行香子(癸卯生日)

shuō yǔ qiáo qīng.
说与樵青。
jǐn bì zhài mén.
紧闭柴门。
dào xiān shēng jiǎn jiào dōng tún.
道先生检校东屯。
ā róng ān zài, wèi sǎo chóu hén.
阿戎安在,未扫愁痕。
qiě miǎn gē cí, xiū zài jì, mò xié zūn.
且免歌词,休载妓,莫携尊。
méi zì shēng chūn.
梅自生春。
xuě lì qián cūn.
雪立前村。
dào cǐ bēi jiǔ yě xū wēn.
道此杯、酒也须温。
wú qióng shēn wài, fù yǔ qián kūn.
无穷身外,付与乾坤。
shuí gòng gēng shān, xián diào shuǐ, bǎo kuī yuán.
谁共耕山,闲钓水,饱窥园。

“未扫愁痕”平仄韵脚

拼音:wèi sǎo chóu hén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未扫愁痕”的相关诗句

“未扫愁痕”的关联诗句

网友评论

* “未扫愁痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未扫愁痕”出自方岳的 (行香子(癸卯生日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。