“月衬马蹄骄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月衬马蹄骄”全诗
想旧日何郎,飞金叵罗,三生杜牧,醉董娇饶。
香尘路,云松鸾髻ED23,月衬马蹄骄。
仿佛神仙,刘安鸡犬,分明富贵,子晋笙萧。
人生行乐耳,君不见、迷楼春绿迢迢。
二十四、经行处,旧月今桥。
但索笑梅花酒消新雪,纵情诗草,笔卷春潮。
俯仰人间陈迹,莫惜金貂。
更新时间:2024年分类: 风流子
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《风流子(和楚客维扬灯夕)》方岳 翻译、赏析和诗意
《风流子(和楚客维扬灯夕)》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小楼帘不卷,花正闹,
灯火竞春宵。
想旧日何郎,飞金叵罗,
三生杜牧,醉董娇饶。
香尘路,云松鸾髻,
月衬马蹄骄。
仿佛神仙,刘安鸡犬,
分明富贵,子晋笙萧。
人生行乐耳,君不见,
迷楼春绿迢迢。
二十四、经行处,
旧月今桥。
但索笑梅花酒消新雪,
纵情诗草,笔卷春潮。
俯仰人间陈迹,莫惜金貂。
诗意:
这首诗描绘了一个风流子的夜晚景象。小楼中的窗帘没有卷起,花朵盛开繁嚣,灯光与春宵竞相辉映。诗人怀念过去的风流人物,如飞金叵罗的何郎、三生杜牧、醉董娇饶等。诗中出现了香尘之路、云松鸾髻、月衬马蹄等意象,给人一种仙境般的感觉。诗人以刘安、鸡犬等形象来对比富贵的子晋和笙萧,形成鲜明的对照。诗人表达了人生行乐的心态,描绘了迷楼春绿的景色,以及二十四桥经行处的旧月。最后,诗人倡导纵情诗草,抒发春潮之情,提醒人们珍惜人世间的痕迹,不要轻易放弃珍贵的东西。
赏析:
这首诗词通过描绘夜晚景象,以及对过去风流人物的回忆,展示了风流子的生活态度和审美情趣。诗中运用了丰富的意象,如小楼不卷的帘子、花朵的繁嚣、灯火的竞相,给人一种热闹喧哗的感觉。通过对过去风流人物的赞美和比较,表达了诗人对于风流生活和诗歌创作的向往。诗人以刘安、鸡犬等形象来对比子晋和笙萧,突显了富贵与平庸之间的差距。最后,诗人以纵情诗草、笔卷春潮的表达方式,强调了诗人的豪情和对诗歌创作的追求,同时也呼吁人们珍惜人世间的痕迹,不要轻易放弃珍贵的东西。
这首诗词既展示了方岳的诗歌才华,又表达了他对风流生活和诗歌创作的热爱。通过细腻的描写和对比,诗人塑造了一个浪漫而风流的形象,同时也传递了对人生的思考和对美好的追求。整首诗词情感丰富,意象鲜明,给人以美好的艺术享受和思考人生的启示。
“月衬马蹄骄”全诗拼音读音对照参考
fēng liú zǐ hé chǔ kè wéi yáng dēng xī
风流子(和楚客维扬灯夕)
xiǎo lóu lián bù juǎn, huā zhèng nào dēng huǒ jìng chūn xiāo.
小楼帘不卷,花正闹、灯火竞春宵。
xiǎng jiù rì hé láng, fēi jīn pǒ luó, sān shēng dù mù, zuì dǒng jiāo ráo.
想旧日何郎,飞金叵罗,三生杜牧,醉董娇饶。
xiāng chén lù, yún sōng luán jì ED23, yuè chèn mǎ tí jiāo.
香尘路,云松鸾髻ED23,月衬马蹄骄。
fǎng fú shén xiān, liú ān jī quǎn, fēn míng fù guì, zi jìn shēng xiāo.
仿佛神仙,刘安鸡犬,分明富贵,子晋笙萧。
rén shēng xíng lè ěr, jūn bú jiàn mí lóu chūn lǜ tiáo tiáo.
人生行乐耳,君不见、迷楼春绿迢迢。
èr shí sì jīng xíng chǔ, jiù yuè jīn qiáo.
二十四、经行处,旧月今桥。
dàn suǒ xiào méi huā jiǔ xiāo xīn xuě, zòng qíng shī cǎo, bǐ juǎn chūn cháo.
但索笑梅花酒消新雪,纵情诗草,笔卷春潮。
fǔ yǎng rén jiān chén jī, mò xī jīn diāo.
俯仰人间陈迹,莫惜金貂。
“月衬马蹄骄”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。