“宿酲扶晓又冰壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿酲扶晓又冰壶”出自宋代方岳的《浣溪沙(寿潘宰)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù chéng fú xiǎo yòu bīng hú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“宿酲扶晓又冰壶”全诗

《浣溪沙(寿潘宰)》
夜醉渊明把菊图。
宿酲扶晓又冰壶
秋香留得伴双凫。
并日满浮金凿落,明年初赐玉茱萸。
更书欲上有除书。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《浣溪沙(寿潘宰)》方岳 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(寿潘宰)》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜醉渊明把菊图。
宿酲扶晓又冰壶。
秋香留得伴双凫。
并日满浮金凿落,
明年初赐玉茱萸。
更书欲上有除书。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的场景,以及与之相关的一系列意象。诗中提到了渊明(指东晋名士谢安)夜醉时看菊花图、过夜醉的经历、寒冷的早晨、冰壶、秋香、双凫、浮金凿落、明年初赐的玉茱萸等。

赏析:
这首诗词以凝练的语言展现了浓郁的意境。通过渊明夜醉看菊花图,表达了对艺术的欣赏和追求,同时也暗示了作者对文人墨客的向往。宿酲扶晓又冰壶,描绘了酒醉过夜的情景,酒后的宿醉带来的清晨的寒冷和清新。秋香留得伴双凫,表达了对秋天的美好感受,双凫象征着恩爱和幸福的象征。并日满浮金凿落,明年初赐玉茱萸,描绘了金凿落满的景象,寓意着丰收和喜庆,预示着明年将获得美好的回报和赐福。最后一句“更书欲上有除书”,表达了作者想写一封除书,以表达自己的心情和思念。

总的来说,这首诗词以简洁而精炼的语言,通过对夜晚场景和一系列意象的描绘,传达了作者对艺术、美好生活和美好未来的向往,并表达了对丰收和幸福的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿酲扶晓又冰壶”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā shòu pān zǎi
浣溪沙(寿潘宰)

yè zuì yuān míng bǎ jú tú.
夜醉渊明把菊图。
sù chéng fú xiǎo yòu bīng hú.
宿酲扶晓又冰壶。
qiū xiāng liú dé bàn shuāng fú.
秋香留得伴双凫。
bìng rì mǎn fú jīn záo luò, míng nián chū cì yù zhū yú.
并日满浮金凿落,明年初赐玉茱萸。
gèng shū yù shàng yǒu chú shū.
更书欲上有除书。

“宿酲扶晓又冰壶”平仄韵脚

拼音:sù chéng fú xiǎo yòu bīng hú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿酲扶晓又冰壶”的相关诗句

“宿酲扶晓又冰壶”的关联诗句

网友评论

* “宿酲扶晓又冰壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿酲扶晓又冰壶”出自方岳的 (浣溪沙(寿潘宰)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。