“贤关早晚同寅”的意思及全诗出处和翻译赏析

贤关早晚同寅”出自宋代方岳的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xián guān zǎo wǎn tóng yín,诗句平仄:平平仄仄平平。

“贤关早晚同寅”全诗

《西江月》
蔬甲初肥雨润,茶枪小摘春明。
野篱是处可诗情。
打过下湖船并。
捷报秋来旁午,贤关早晚同寅
绿杨连骑带春城。
不问南山远近。

更新时间:2024年分类: 西江月

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《西江月》方岳 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
初春时节,田园里的蔬菜已经长得葱茏,雨水滋润着它们;我小心地采摘着嫩茶叶,春光明媚。野边的篱笆是我倾诉诗意的地方。曾经驾船游弋在下湖,留下了美好的回忆。秋天来临,快报早晚会到,贤明的友人会与我同来。绿柳连同骑马的人,共同构成了这个春天的城市。我不问南山的远近。

诗意:
这首诗词描绘了初春时节的景象和诗人的心情。诗人描述了农田中蔬菜茂盛的景象,以及自己小心翼翼地采摘春茶的情景。野边的篱笆成为他倾诉诗意的地方。他回忆起曾经在下湖划船的快乐时光,并期待着秋天的到来,与贤明的朋友们共度时光。绿柳和骑马的人构成了春天城市的美丽景色。诗人表达了对自然和友情的赞美,以及对远方的山川的追求。

赏析:
《西江月》通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了宋代田园诗的特点。诗词以农田中蔬菜初春的茂盛和雨水的滋润为开端,展示了大自然的生机和活力。诗人通过描述自己小心采摘春茶的情景,展现了对细节的关注和对自然的敬畏之情。

诗中的野边篱笆是诗人倾诉诗意的地方,体现了田园诗中对自然环境的亲近和对诗意空间的追求。诗人以此作为发声的场所,将自己的感受和思考融入其中。

诗中提到的下湖船游和贤关早晚同寅,展示了诗人对友情的向往和渴望。下湖船游是过去的美好回忆,而贤关早晚同寅则是对未来友情的期待。这些情感的交织,表达了诗人内心对友情的珍视和对美好时光的向往。

最后,诗人不问南山的远近,表达了对远方山川的向往和对自由的追求。这一句表明了诗人对自然和心灵自由的渴望,以及对世俗束缚的超越。

总的来说,《西江月》以其简洁的语言和生动的描写,展示了诗人对自然和友情的热爱,以及对自由和远方的向往,是一首富有田园情怀和诗意的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贤关早晚同寅”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

shū jiǎ chū féi yǔ rùn, chá qiāng xiǎo zhāi chūn míng.
蔬甲初肥雨润,茶枪小摘春明。
yě lí shì chù kě shī qíng.
野篱是处可诗情。
dǎ guò xià hú chuán bìng.
打过下湖船并。
jié bào qiū lái páng wǔ, xián guān zǎo wǎn tóng yín.
捷报秋来旁午,贤关早晚同寅。
lǜ yáng lián qí dài chūn chéng.
绿杨连骑带春城。
bù wèn nán shān yuǎn jìn.
不问南山远近。

“贤关早晚同寅”平仄韵脚

拼音:xián guān zǎo wǎn tóng yín
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贤关早晚同寅”的相关诗句

“贤关早晚同寅”的关联诗句

网友评论

* “贤关早晚同寅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤关早晚同寅”出自方岳的 (西江月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。