“清流湍激”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清流湍激”全诗
岁在永和,癸丑暮春,修禊兰亭。
有崇山峻岭,茂林修竹,清流湍激,映带山阴。
曲水流觞,群贤毕至,是日风和天气清。
亦足以,供一觞一咏,畅叙幽情。
悲夫一世之人。
或放浪形骸遇所欣。
虽快然自足,终期于尽,老之将至,后视犹今。
随事情迁,所之既倦,俯仰之间迹已陈。
兴怀也,将后之览者,有感斯文。
更新时间:2024年分类: 沁园春
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《沁园春》方岳 翻译、赏析和诗意
《沁园春》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平仄度此曲,俾歌之岁在永和,
癸丑暮春,修禊兰亭。
有崇山峻岭,茂林修竹,
清流湍激,映带山阴。
曲水流觞,群贤毕至,
是日风和天气清。
亦足以,供一觞一咏,畅叙幽情。
悲夫一世之人。
或放浪形骸遇所欣。
虽快然自足,终期于尽,
老之将至,后视犹今。
随事情迁,所之既倦,
俯仰之间迹已陈。
兴怀也,将后之览者,有感斯文。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和人情为主题,表达了作者对时光荏苒、人生短暂的感慨和对美好时光的追忆。
诗的开头,作者提到了平仄度此曲,意味着他要用平仄的音律来表达自己的情感。诗的背景是在永和,一个春暮时节,在兰亭进行修禊活动。诗中描绘了高山和险岭、茂盛的林木和修竹、清澈急流和山阴的倒影,以及曲水流觞的场景。这些景物和活动都营造了一种宁静、美好的氛围。
群贤毕至、风和天气清的描绘表明这是一个聚会的场合,人们欢聚一堂,畅叙幽情,用美酒和诗歌来表达情感。然而,作者在这美好时光中也流露出对人生的感慨。他感叹一世之人,有的放浪形骸,偶然遇到喜欢的事物而欣喜,虽然短暂的快乐能自足,但最终都会走向终结,老去不可避免。作者的后视犹今,意味着他回顾过去的时光,感慨事物的变迁。
最后,作者表示自己的情怀将会引起后来的读者的共鸣。他希望读者们能够在阅读这首诗词时感受到类似的情感,对文化和美好的事物产生共鸣。
整首诗词通过描绘自然景物和活动,以及对人生的思考,展示了作者对时光流逝和人生短暂的感慨,同时也表达了对美好时光和文化的追忆和赞美。
“清流湍激”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
píng zè dù cǐ qū, bǐ gē zhī
平仄度此曲,俾歌之
suì zài yǒng hé, guǐ chǒu mù chūn, xiū xì lán tíng.
岁在永和,癸丑暮春,修禊兰亭。
yǒu chóng shān jùn lǐng, mào lín xiū zhú, qīng liú tuān jī, yìng dài shān yīn.
有崇山峻岭,茂林修竹,清流湍激,映带山阴。
qǔ shuǐ liú shāng, qún xián bì zhì, shì rì fēng hé tiān qì qīng.
曲水流觞,群贤毕至,是日风和天气清。
yì zú yǐ, gōng yī shāng yī yǒng, chàng xù yōu qíng.
亦足以,供一觞一咏,畅叙幽情。
bēi fū yī shì zhī rén.
悲夫一世之人。
huò fàng làng xíng hái yù suǒ xīn.
或放浪形骸遇所欣。
suī kuài rán zì zú, zhōng qī yú jǐn, lǎo zhī jiāng zhì, hòu shì yóu jīn.
虽快然自足,终期于尽,老之将至,后视犹今。
suí shì qíng qiān, suǒ zhī jì juàn, fǔ yǎng zhī jiān jī yǐ chén.
随事情迁,所之既倦,俯仰之间迹已陈。
xìng huái yě, jiāng hòu zhī lǎn zhě, yǒu gǎn sī wén.
兴怀也,将后之览者,有感斯文。
“清流湍激”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。