“笔砚只催人老大”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笔砚只催人老大”全诗
君不见、秋崖鬓底,茎茎骚屑。
笔砚只催人老大,湖山不了诗愁绝。
问__、何事下矶来,抛云月。
重省起,西山笏。
终负却,东山屐。
把草堂借与,鹭眠鸥歇。
乌帽久闲苍藓石,青衫今作枯荷叶。
笑人间、万事竟如何,从吾拙。
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《满江红(乙巳生日)》方岳 翻译、赏析和诗意
《满江红(乙巳生日)》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红(乙巳生日)
说与梅花,且莫道,今年无雪。
君不见,秋崖鬓底,茎茎骚屑。
笔砚只催人老大,湖山不了诗愁绝。
问__,何事下矶来,抛云月。
重省起,西山笏。
终负却,东山屐。
把草堂借与,鹭眠鸥歇。
乌帽久闲苍藓石,青衫今作枯荷叶。
笑人间,万事竟如何,从吾拙。
译文:
与梅花说话,暂且别提今年没有雪。
你不曾见过,在秋崖鬓发底下,一根根凌乱的残枝。
笔和砚只催人变得老大,湖山无法排遣诗中的愁绪。
问你,为何事而下矶来,抛弃云和月。
重新审视起来,西山的文房笔架。
最终却背负起东山的屐鞋。
将草堂借给你,让鹭鸟和海鸥安歇。
黑色帽子早已闲置在苍藓石上,青色衣袍如今变成了枯萎的荷叶。
嘲笑人世间,万事终究如何,全因我的拙劣。
诗意和赏析:
《满江红(乙巳生日)》是方岳的一首自嘲诗,表达了作者在自己的生日上对自己的反思和自省。诗中通过对梅花、雪、鬓发、笔砚等意象的运用,表达了作者对时光的流逝和自身年老的感慨。同时,通过对湖山、矶、云月等景物的描绘,表达了作者内心中的诗意和愁绪。诗末作者以自嘲的口吻,讽刺人世间的事物,展示了自己的拙劣和无奈。
整首诗以自嘲和自省为主题,以对自然景物的描绘和内心感受的表达为手法,展示了作者对自身境遇和世事的思考。通过对诗中意象的运用,诗人表达了对时光流逝的无奈和对诗意的追求。这首诗词展示了方岳独特的情感和思维,以及对诗歌创作和生命意义的思考。
“笔砚只催人老大”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng yǐ sì shēng rì
满江红(乙巳生日)
shuō yǔ méi huā, qiě mò dào jīn nián wú xuě.
说与梅花,且莫道、今年无雪。
jūn bú jiàn qiū yá bìn dǐ, jīng jīng sāo xiè.
君不见、秋崖鬓底,茎茎骚屑。
bǐ yàn zhǐ cuī rén lǎo dà, hú shān bù liǎo shī chóu jué.
笔砚只催人老大,湖山不了诗愁绝。
wèn hé shì xià jī lái, pāo yún yuè.
问__、何事下矶来,抛云月。
zhòng shěng qǐ, xī shān hù.
重省起,西山笏。
zhōng fù què, dōng shān jī.
终负却,东山屐。
bǎ cǎo táng jiè yǔ, lù mián ōu xiē.
把草堂借与,鹭眠鸥歇。
wū mào jiǔ xián cāng xiǎn shí, qīng shān jīn zuò kū hé yè.
乌帽久闲苍藓石,青衫今作枯荷叶。
xiào rén jiān wàn shì jìng rú hé, cóng wú zhuō.
笑人间、万事竟如何,从吾拙。
“笔砚只催人老大”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。