“沟塍流水处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沟塍流水处”全诗
湖上春既早,田家日不闲。
沟塍流水处,耒耜平芜间。
薄暮饭牛罢,归来还闭关。
作者简介(丘为)
丘为,苏州嘉兴人。事继母孝,常有灵芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,给俸禄之半以终身。年八十馀,母尚无恙。及居忧,观察使韩滉以致仕官给禄,所以惠养老臣,不可在丧而异,惟罢春秋羊酒。卒年九十六。与刘长卿善,其赴上都也,长卿有诗送之,亦与王维为友。诗十三首。
题农父庐舍注释
翻译
春风是什么时候到来的呢?已经吹绿了湖泊上面的山峰。
湖泊上面的春意既然早来,种田的人民整天都闲不下来。
农民拿着耒耜在田间劳作,修沟引水铲除杂草躬耕不缀,
傍晚时分农民将牛喂饱后,回到家里把门关上睡觉去了。
注释
[1]东风:春风。
[2]沟塍(chéng):田埂和田间的水沟。塍:田埂。班固《西都赋》:“沟塍刻镂,原隰(xí)龙鳞”。
[3]耒耜(sì):古代一种象犁的翻土农具。木把叫“耒”,犁头叫“耜”。平芜:杂草繁茂的原野。
[4]饭牛:喂牛。《九章·惜往日》:“宁戚歌而饭牛”。
[5]闭关:闭门谢客,也指不为尘事所扰。颜延之《五君咏》:“刘伶善闭关,怀情减闻见”。
题农父庐舍鉴赏
这首诗虽称“题农父庐舍”,所写内容却与农舍无关而是反映了农家春耕时节忙碌的生活。春风吹绿了湖边的山野,田家也开始了春耕,平整土地,喂养耕牛,整日不得闲暇。而诗中田家实际上是归耕的隐士,春耕之余闭门谢客,体现了一种隐逸情怀。通篇语言清新自然。
起句看似平易,实具巧思。“东风何时至?已绿湖上山”,以平易质朴,明白如话的诗句,表现在不知不觉之间,春风悄然而至,带给漫山遍野一片春色盎然的景象。诗句如口头语、家常话,却写出了物候特点和人们的普遍感觉,诗意盎然。特别是一个“绿”字,似漫不经心,信手拈来,实见出作者驾轻就熟的“炼字”功夫。王安石《泊船瓜洲》中的名句“春风又绿江南岸”大概就是受此启发。
紧接下来的四句是写农家春忙。“湖上青既早,田家日不闲”是概括地写。“沟塍流水处,耒耜平芜间”是具体地写。湖色青青,农人们在田间躬耕不辍。这两句字面上虽没写人,但实际上正是写人,写的是农人正在田间渠边劳作的景象。这是一对联语,对仗工整。
结尾两句是写农人结束了一天的劳动,收工回家休息。饭牛就是喂牛。关即门闩,闭关就是闭门。傍晚时分,农人们给勤劳,一天的耕牛喂饮后,关上柴门回到家中休息。结句“归来还闭关”,一方面是写农人劳累了一天,第二天还要早起出工,需要及早休息,这从一个侧面含蓄地写出了春忙;另一方面也表现出了农人们无事不相往来、互不相扰、闭关自守的心理状态。整首诗生动地展示了在社会安定时期,农民“日出而作,日入而息”的宁静生活。
从诗题和诗的内容看,诗人是以一个旁观者的欣赏态度来赞美农家生活的。他对农民生活作了诗化、美化、理想化,可以说这是一曲“田园牧歌”。从这首诗的情调,读者也可隐约看出诗人与世无争的向往一种宁静闲适的生活的心态。
“沟塍流水处”全诗拼音读音对照参考
tí nóng fù lú shè
题农父庐舍
dōng fēng hé shí zhì? yǐ lǜ hú shàng shān.
东风何时至?已绿湖上山。
hú shàng chūn jì zǎo, tián jiā rì bù xián.
湖上春既早,田家日不闲。
gōu chéng liú shuǐ chù, lěi sì píng wú jiān.
沟塍流水处,耒耜平芜间。
bó mù fàn niú bà, guī lái huán bì guān.
薄暮饭牛罢,归来还闭关。
“沟塍流水处”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。