“短棹秋江清到底”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短棹秋江清到底”全诗
双螯嚼雪迸脐黄。
芦花洲渚夜来霜。
短棹秋江清到底,长头春瓮醉为乡。
风流不枉与诗尝。
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《浣溪沙(赵阁学饷蝤蛑酒春螺)》方岳 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(赵阁学饷蝤蛑酒春螺)》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
半壳含潮带靥香。
双螯嚼雪迸脐黄。
芦花洲渚夜来霜。
短棹秋江清到底,
长头春瓮醉为乡。
风流不枉与诗尝。
诗意:
这首诗词描绘了一个清秀美丽的春螺,以及它在浣溪沙中的生活和情趣。诗人通过对春螺的描写,表达了对自然界生灵的赞美和对诗词艺术的热爱。
赏析:
这首诗词以春螺为主题,通过对春螺的描绘,展示了诗人对自然界微小生灵的关注和赞美之情。首句“半壳含潮带靥香”,描绘了春螺壳内的清新气息,把读者带入了一个清幽的环境中。接着,“双螯嚼雪迸脐黄”,生动地描绘了春螺在吃雪的时候,螺黄喷溅的情景,展示了春螺的活泼和可爱。
接下来的两句“芦花洲渚夜来霜”,通过描写夜晚的霜降,给人一种凉爽的感觉,也增添了诗词的秋意。接着的两句“短棹秋江清到底,长头春瓮醉为乡”,描述了诗人乘船在秋江上畅游,并以春瓮(一种盛酒的容器)醉心于此,展示了诗人对诗酒和自由自在的生活态度。
最后一句“风流不枉与诗尝”,表达了诗人对风流与诗词的结合的赞赏,认为风流生活与诗词创作是相得益彰的。
总的来说,这首诗词以春螺为主题,通过对春螺生活的描绘,表达了对自然界生灵的赞美和对诗词艺术的热爱,展示了诗人对自由自在、风流闲适生活的向往。
“短棹秋江清到底”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā zhào gé xué xiǎng yóu móu jiǔ chūn luó
浣溪沙(赵阁学饷蝤蛑酒春螺)
bàn ké hán cháo dài yè xiāng.
半壳含潮带靥香。
shuāng áo jué xuě bèng qí huáng.
双螯嚼雪迸脐黄。
lú huā zhōu zhǔ yè lái shuāng.
芦花洲渚夜来霜。
duǎn zhào qiū jiāng qīng dào dǐ, cháng tóu chūn wèng zuì wèi xiāng.
短棹秋江清到底,长头春瓮醉为乡。
fēng liú bù wǎng yǔ shī cháng.
风流不枉与诗尝。
“短棹秋江清到底”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。