“悲夫一世之人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲夫一世之人”全诗
岁在永和,癸丑暮春,修禊兰亭。
有崇山峻岭,茂林修竹,清流湍激,映带山阴。
曲水流觞,群贤毕至,是日风和天气清。
亦足以,供一觞一咏,畅叙幽情。
悲夫一世之人。
或放浪形骸遇所欣。
虽快然自足,终期于尽,老之将至,后视犹今。
随事情迁,所之既倦,俯仰之间迹已陈。
兴怀也,将后之览者,有感斯文。
更新时间:2024年分类: 沁园春
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《沁园春》方岳 翻译、赏析和诗意
《沁园春》是一首宋代诗词,作者是方岳。这首诗描述了一个春天的景象,表达了诗人对自然美景和人生的感慨。
下面是对这首诗词的中文译文:
平仄度此曲,俾歌之岁在永和,
沁园的春天,平仄之音谱成这首曲调,
让我们在永和的岁月中歌唱。
癸丑暮春,修禊兰亭。
在癸丑年的暮春时节,修禊在兰亭举行。
有崇山峻岭,茂林修竹,
这里有高耸的山峦,茂密的树林和修剪整齐的竹林,
清流湍激,映带山阴。
澄清的溪流湍急流淌,映照着山阴的景色。
曲水流觞,群贤毕至,
曲水边流淌着美酒,众多贤士齐聚一堂,
是日风和天气清。
这一天风和日丽,天气晴朗。
亦足以,供一觞一咏,畅叙幽情。
这足以供应一杯美酒,一首诗咏,畅叙内心的幽情。
悲夫一世之人。
悲叹着这个世界的人们。
或放浪形骸遇所欣。
有些人放纵自己的肉体,追求所喜爱的东西。
虽快然自足,终期于尽,
虽然他们短暂的快乐自我满足,最终会走向终结,
老之将至,后视犹今。
老去的岁月逼近,回顾往事仍像昨天。
随事情迁,所之既倦,
随着事物的变迁,所到之处已经感到厌倦。
俯仰之间迹已陈。
回首过去,一切已成过去式。
兴怀也,将后之览者,有感斯文。
在兴怀之际,希望未来的读者能够感受到这份文人的情怀。
这首诗词以写景的方式描绘了春天的美景,通过山水、清流和花酒等元素,展现了自然景观的美丽和生机。诗中表达了对短暂的快乐和人生的感慨,诗人认为人生如同春天的风景,充满了变迁和短暂,最终会走向老去和终结。诗人希望读者能够在欣赏自然之美的同时,思考人生的意义和价值。
这首诗词充满了对自然和人生的感慨,通过描绘春天的景色,表达了对短暂美好的珍惜和对人生的思考。它以细腻的笔触刻画了自然景物,同时透过自然景物反映出诗人对人生的深刻感悟。整首诗词既展示了自然美景的魅力,又传达了人生的哲理,给读者留下了深刻的印象。
“悲夫一世之人”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
píng zè dù cǐ qū, bǐ gē zhī
平仄度此曲,俾歌之
suì zài yǒng hé, guǐ chǒu mù chūn, xiū xì lán tíng.
岁在永和,癸丑暮春,修禊兰亭。
yǒu chóng shān jùn lǐng, mào lín xiū zhú, qīng liú tuān jī, yìng dài shān yīn.
有崇山峻岭,茂林修竹,清流湍激,映带山阴。
qǔ shuǐ liú shāng, qún xián bì zhì, shì rì fēng hé tiān qì qīng.
曲水流觞,群贤毕至,是日风和天气清。
yì zú yǐ, gōng yī shāng yī yǒng, chàng xù yōu qíng.
亦足以,供一觞一咏,畅叙幽情。
bēi fū yī shì zhī rén.
悲夫一世之人。
huò fàng làng xíng hái yù suǒ xīn.
或放浪形骸遇所欣。
suī kuài rán zì zú, zhōng qī yú jǐn, lǎo zhī jiāng zhì, hòu shì yóu jīn.
虽快然自足,终期于尽,老之将至,后视犹今。
suí shì qíng qiān, suǒ zhī jì juàn, fǔ yǎng zhī jiān jī yǐ chén.
随事情迁,所之既倦,俯仰之间迹已陈。
xìng huái yě, jiāng hòu zhī lǎn zhě, yǒu gǎn sī wén.
兴怀也,将后之览者,有感斯文。
“悲夫一世之人”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。