“几千里外风涛役”的意思及全诗出处和翻译赏析

几千里外风涛役”出自宋代李曾伯的《满江红(丙辰生初自赋)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ qiān lǐ wài fēng tāo yì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“几千里外风涛役”全诗

《满江红(丙辰生初自赋)》
明日生初,还知否、明年六十。
嗟老矣、满头都缟,寸心犹赤。
三十载间尘土债,几千里外风涛役
赖君天、许放故山归,恩无极。
出而作,入而息。
美可茹,鲜可食。
任浩书空咄,禹笑人寂。
断国谋王非我事,抱孙弄子聊吾适。
且从今、时复一中之,杯中物。

更新时间:2024年分类: 满江红

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《满江红(丙辰生初自赋)》李曾伯 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代作家李曾伯的《满江红(丙辰生初自赋)》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红(丙辰生初自赋)

明天我就要迎来生日,你是否还记得,明年我六十岁。唉,老啊,白发满头,但内心仍然热血沸腾。三十年来,我身负尘土之债,数千里外受风浪之苦。多亏有你,上天赐予的机会回到故乡,恩情无尽。出去工作,回来休息。美食可口,鲜美可食。尽管我写下了很多浩大的计划,但禹笑我是个孤独的人。治理国家、谋划王朝不是我的事,我只想抱孙子、玩弄孩子,过自己的生活。从今以后,我只想享受简单的生活,喝杯酒。


诗意:
这首诗描绘了作者李曾伯在生日前夜的心情和对人生的思考。他意识到自己即将步入六旬之年,感叹时光的流逝和衰老的无情。然而,尽管年华已逝,他内心依然充满热情和渴望。他回顾了自己三十年来的辛劳和奔波,思念故乡并感恩能够回到那里。他认识到自己并非国家大事的决策者,而是渴望享受家庭生活的普通人。他希望从现在开始,过上简单而满足的生活。

赏析:
这首诗以自传体的方式表达了作者的真实感受和内心的独白。作者通过描绘自己的生活状态和心情,展示了一个普通人在岁月流逝中的思考和感慨。他对时间的流逝和年龄的增长感到惋惜和无奈,但内心仍然充满活力和热情。他对家庭和生活的向往表达了对简单幸福的追求。整首诗抒发了作者对生活的真挚情感和对人生意义的深思,给人以共鸣和思考。

这首诗的语言简洁明快,字里行间透露出作者的真情实感。通过对个人经历和情感的描绘,作者在表达自己的同时,也引发了读者对于生命和岁月的思考。它提醒人们珍惜时间、享受生活中的美好,并在平凡中追求内心的满足和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几千里外风涛役”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng bǐng chén shēng chū zì fù
满江红(丙辰生初自赋)

míng rì shēng chū, hái zhī fǒu míng nián liù shí.
明日生初,还知否、明年六十。
jiē lǎo yǐ mǎn tóu dōu gǎo, cùn xīn yóu chì.
嗟老矣、满头都缟,寸心犹赤。
sān shí zài jiān chén tǔ zhài, jǐ qiān lǐ wài fēng tāo yì.
三十载间尘土债,几千里外风涛役。
lài jūn tiān xǔ fàng gù shān guī, ēn wú jí.
赖君天、许放故山归,恩无极。
chū ér zuò, rù ér xī.
出而作,入而息。
měi kě rú, xiān kě shí.
美可茹,鲜可食。
rèn hào shū kōng duō, yǔ xiào rén jì.
任浩书空咄,禹笑人寂。
duàn guó móu wáng fēi wǒ shì, bào sūn nòng zi liáo wú shì.
断国谋王非我事,抱孙弄子聊吾适。
qiě cóng jīn shí fù yī zhōng zhī, bēi zhōng wù.
且从今、时复一中之,杯中物。

“几千里外风涛役”平仄韵脚

拼音:jǐ qiān lǐ wài fēng tāo yì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几千里外风涛役”的相关诗句

“几千里外风涛役”的关联诗句

网友评论

* “几千里外风涛役”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几千里外风涛役”出自李曾伯的 (满江红(丙辰生初自赋)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。