“冰漕功成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰漕功成”全诗
伟故家风烈,激扬手段,平生践履,精密工夫。
冰漕功成,月卿召入,小却犹当登从涂。
斯行也,非纪纲省闼,定尹京都。
猗欤。
愿疾其驱。
弹指顷暑收秋又初。
向玉阶方寸,亲承温问,金城十二,细述嘉谟。
苕_船边,藕花香里,念人在洞庭青草湖。
它年事,约携东老酒,附洛英图。
更新时间:2024年分类: 沁园春
作者简介(李曾伯)
《沁园春(送章漕赴诏)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
这首诗词《沁园春(送章漕赴诏)》是宋代李曾伯创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
极目江涛,不有人焉,其能国乎。
远眺江水波澜壮阔,却不见有人,他能为国家出力吗?
伟故家风烈,激扬手段,平生践履,精密工夫。
他家族的伟大事迹和家风是令人钦佩的,他激发自己的才能,一生都在追求卓越,付出了精心的努力。
冰漕功成,月卿召入,小却犹当登从涂。
他成功地完成了冰漕运输的任务,月卿(官职名)召他入宫,虽然是小小的官职,但他仍然应该登上从涂(指船只)。
斯行也,非纪纲省闼,定尹京都。猗欤。
他的行为不是为了个人的纪律和利益,而是为了国家的安定和发展。这是多么令人欣慰啊!
愿疾其驱。弹指顷暑收秋又初。
希望他能快速驱车前进。转眼之间,夏天即将过去,秋天又开始了。
向玉阶方寸,亲承温问,金城十二,细述嘉谟。
他站在玉阶前,虔诚地回答温暖的问候,详细陈述了他的计划和意愿。
苕_船边,藕花香里,念人在洞庭青草湖。
在船边的芦苇丛中,莲藕花散发着香气,他想起了远在洞庭青草湖的亲人。
它年事,约携东老酒,附洛英图。
在将来的某个时候,约定一同携带东部老酒,陪伴着洛阳的英俊图画。
这首诗词描绘了作者李曾伯送别章漕赴诏的场景,表达了作者对章漕的赞赏和祝福,同时也表达了对国家的关心和对家乡的思念之情。通过对章漕的成就和品德的赞美,表达了作者对忠诚、奋发向上以及为国家作出贡献的人的崇敬之情。整首诗词语言简练,情感真挚,展现了作者深厚的文化素养和对家国情怀的表达。
“冰漕功成”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn sòng zhāng cáo fù zhào
沁园春(送章漕赴诏)
jí mù jiāng tāo, bù yǒu rén yān, qí néng guó hū.
极目江涛,不有人焉,其能国乎。
wěi gù jiā fēng liè, jī yáng shǒu duàn, píng shēng jiàn lǚ, jīng mì gōng fū.
伟故家风烈,激扬手段,平生践履,精密工夫。
bīng cáo gōng chéng, yuè qīng zhào rù, xiǎo què yóu dāng dēng cóng tú.
冰漕功成,月卿召入,小却犹当登从涂。
sī xíng yě, fēi jì gāng shěng tà, dìng yǐn jīng dū.
斯行也,非纪纲省闼,定尹京都。
yī yú.
猗欤。
yuàn jí qí qū.
愿疾其驱。
tán zhǐ qǐng shǔ shōu qiū yòu chū.
弹指顷暑收秋又初。
xiàng yù jiē fāng cùn, qīn chéng wēn wèn, jīn chéng shí èr, xì shù jiā mó.
向玉阶方寸,亲承温问,金城十二,细述嘉谟。
sháo chuán biān, ǒu huā xiāng lǐ, niàn rén zài dòng tíng qīng cǎo hú.
苕_船边,藕花香里,念人在洞庭青草湖。
tā nián shì, yuē xié dōng lǎo jiǔ, fù luò yīng tú.
它年事,约携东老酒,附洛英图。
“冰漕功成”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。