“卧看窗纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧看窗纱”出自宋代李曾伯的《沁园春(乙卯咏桂)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wò kàn chuāng shā,诗句平仄:仄仄平平。

“卧看窗纱”全诗

《沁园春(乙卯咏桂)》
晚出千林,中立三秋,清哉此花。
自鹫峰移下,碎成玉屑,蟾宫分到,缀作金葩。
粟许来微,薰天声价,较楚蕙庾梅还韵些。
真奇处,但餐沆瀣,不染繁华。
酒边一笑婆娑。
疑香醉山中尊者家。
怅尘埃俗状,强颜羞对,风骚墨客,乐事堪夸。
月照才清,露浓尤馥,饮待夜深应更佳。
姑容我,胆瓶斜插,卧看窗纱

更新时间:2024年分类: 沁园春

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《沁园春(乙卯咏桂)》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《沁园春(乙卯咏桂)》是宋代诗人李曾伯所作,下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚出千林,中立三秋,清哉此花。
自鹫峰移下,碎成玉屑,蟾宫分到,缀作金葩。
粟许来微,薰天声价,较楚蕙庾梅还韵些。
真奇处,但餐沆瀣,不染繁华。
酒边一笑婆娑。
疑香醉山中尊者家。
怅尘埃俗状,强颜羞对,风骚墨客,乐事堪夸。
月照才清,露浓尤馥,饮待夜深应更佳。
姑容我,胆瓶斜插,卧看窗纱。

诗意:
这首诗是李曾伯咏桂的作品,主要描写了晚秋赏桂的情景。诗人从桂花自身的特性入手,将它与其他名花相比较,既表现了桂花独有的清雅之气,也表现了诗人对自然之美的领悟和欣赏。

赏析:
这首诗的语言清新,形象深刻,能够引起读者的共鸣。首先,诗人描绘了桂花的美丽,用“自鹫峰移下,碎成玉屑,蟾宫分到,缀作金葩”来形容桂花的美妙。桂花的香气很浓,诗人用“粟许来微,薰天声价”来形容桂花的香气之美。其次,诗人用“较楚蕙庾梅还韵些”来比喻桂花比其他名花更优美。最后,诗人在酒边一笑,表现出他对生活的乐观态度,“疑香醉山中尊者家”则表现了他对自然的敬畏之情。整首诗抒发了诗人对自然的热爱和对生活的热爱,让人感受到了深深的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧看窗纱”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn yǐ mǎo yǒng guì
沁园春(乙卯咏桂)

wǎn chū qiān lín, zhōng lì sān qiū, qīng zāi cǐ huā.
晚出千林,中立三秋,清哉此花。
zì jiù fēng yí xià, suì chéng yù xiè, chán gōng fēn dào, zhuì zuò jīn pā.
自鹫峰移下,碎成玉屑,蟾宫分到,缀作金葩。
sù xǔ lái wēi, xūn tiān shēng jià, jiào chǔ huì yǔ méi hái yùn xiē.
粟许来微,薰天声价,较楚蕙庾梅还韵些。
zhēn qí chù, dàn cān hàng xiè, bù rǎn fán huá.
真奇处,但餐沆瀣,不染繁华。
jiǔ biān yī xiào pó suō.
酒边一笑婆娑。
yí xiāng zuì shān zhōng zūn zhě jiā.
疑香醉山中尊者家。
chàng chén āi sú zhuàng, qiǎng yán xiū duì, fēng sāo mò kè, lè shì kān kuā.
怅尘埃俗状,强颜羞对,风骚墨客,乐事堪夸。
yuè zhào cái qīng, lù nóng yóu fù, yǐn dài yè shēn yīng gèng jiā.
月照才清,露浓尤馥,饮待夜深应更佳。
gū róng wǒ, dǎn píng xié chā, wò kàn chuāng shā.
姑容我,胆瓶斜插,卧看窗纱。

“卧看窗纱”平仄韵脚

拼音:wò kàn chuāng shā
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧看窗纱”的相关诗句

“卧看窗纱”的关联诗句

网友评论

* “卧看窗纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧看窗纱”出自李曾伯的 (沁园春(乙卯咏桂)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。