“林中独酌邻家酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

林中独酌邻家酒”出自唐代王缙的《与卢员外象过崔处士兴宗林亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín zhōng dú zhuó lín jiā jiǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“林中独酌邻家酒”全诗

《与卢员外象过崔处士兴宗林亭》
身名不问十年馀,老大谁能更读书。
林中独酌邻家酒,门外时闻长者车。

更新时间:2024年分类:

《与卢员外象过崔处士兴宗林亭》王缙 翻译、赏析和诗意

《与卢员外象过崔处士兴宗林亭》是唐代王缙所作的一首诗词。这首诗词描述了作者与友人在林亭中共饮品酒的场景,以及作者对自己秉持读书修身的决心和对长者智慧的敬仰。

诗词的中文译文:

我虽已过去十余年,但身份地位却不再问问。年纪渐长,谁还能更多花时间读书呢?我独自坐在林中的亭子里,品味着邻居那美味的酒。而外面,偶尔听见长者所驾驶的车子经过。

诗意:

这首诗词传达了作者的读书之志,以及对于那些智慧长者的敬仰。作者身份虽然不再重要,但他不愿放弃学习之道,依然坚持修身养性。他独自留在林中的亭子里,时常与邻居共饮美酒,享受片刻的闲适和安宁。然而,他心中时不时听到长者的车驶过,这使他对智慧长者的崇敬更加深刻。

赏析:

这首诗词展现了作者对读书和智慧的追求,以及对长者的钦佩之情。通过描绘作者与友人在林亭中喝酒的场景,诗人将自身的生活与身份视为无足轻重,更加强调了读书修身的价值。作者充满了对智慧和学识的渴望,他特别强调了对那些长者的敬仰,认为他们也是积极学习,经验丰富的。整体上,这首诗词表达了一种对智慧和学习的敬仰以及对传统价值观的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林中独酌邻家酒”全诗拼音读音对照参考

yǔ lú yuán wài xiàng guò cuī chǔ shì xìng zōng lín tíng
与卢员外象过崔处士兴宗林亭

shēn míng bù wèn shí nián yú, lǎo dà shuí néng gèng dú shū.
身名不问十年馀,老大谁能更读书。
lín zhōng dú zhuó lín jiā jiǔ, mén wài shí wén zhǎng zhě chē.
林中独酌邻家酒,门外时闻长者车。

“林中独酌邻家酒”平仄韵脚

拼音:lín zhōng dú zhuó lín jiā jiǔ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林中独酌邻家酒”的相关诗句

“林中独酌邻家酒”的关联诗句

网友评论

* “林中独酌邻家酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林中独酌邻家酒”出自王缙的 (与卢员外象过崔处士兴宗林亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。