“自愧黔驴无伎俩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自愧黔驴无伎俩”全诗
信荆州、古今形胜,金汤天造。
落日岘山陈迹在,依旧大堤芳草。
叹紫塞、黄尘未扫。
水合水生来又去,赖胡雏、犹畏熊当道。
薇柳戍,甚时了。
乞身屡上笺天表。
感恩深、丁宁帝语,许同方召。
自愧黔驴无伎俩,桑土绸缪盍早。
空手袖、剑锋懊恼。
要鲙鲸鲵封京观,愿汉廷用壮臣年老。
毋更取,仲华笑。
作者简介(李曾伯)
《贺新凉(甲寅春闻襄寇退)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《贺新凉(甲寅春闻襄寇退)》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨听到平安的消息,向荆州致贺。荆州自古以来风景秀丽,如同造物主的黄金汤。夕阳下的岘山上有陈迹,仍然有着芳草丛生的大堤。可叹紫塞、黄尘未被扫除。水合水生来又去,依然有胡雏害怕熊当道。薇柳戍,时间过得很快。我多次请求上表天子,感激深切,丁宁帝语,许同方召。我自愧黔驴没有什么才艺,但能早早地准备好桑土和丝绸。空空如也的袖子,剑锋很沮丧。希望能封鲙鲸鲵为京城的景观,愿汉廷重用年老的壮士。不要再追求别的,仲华会笑的。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人在春天清晨听到襄阳平安的消息后,对荆州美景的赞美和对国家安定的祈愿。诗中通过描绘自然景观和历史遗迹,表达了对时光流转和世事变迁的感慨和思考。
诗人以清晨作为开篇,象征着新的一天的开始和希望。他向荆州致贺,赞美荆州自古以来就是一片秀丽的土地,如同造物主的黄金汤一样美丽。夕阳下的岘山上还保留着历史的痕迹,大堤上依然是芳草丛生,展示了时间的流转和生生不息的自然景观。
诗中也涉及到了紫塞和黄尘,暗示着边塞上的战事和动荡未被平息,这使得诗人感到叹息和忧虑。水合水生来又去,胡雏害怕熊当道,表达了对边塞战乱的担忧和对边疆安宁的愿望。
接下来,诗人表达了自己的愿望和自省。他多次请求上表天子,感激深切,并对宁帝的言语表示感动。他自谦自己没有什么特长,但能早早地准备好桑土和丝绸,表达了对国家贡献的渴望和自己的努力。
最后,诗人表达了对壮士的称赞和对国家的祈愿。他希望能将鲙鲸鲵封为京城的景观,象征着对国家兴盛的期盼。他愿意为国家贡献自己的力量,希望汉廷能重用年老的壮士。最后一句“不要再追求别的,仲华会笑的”,表达了对现状的满足和对自己的自嘲,显示了诗人坦然面对人生的态度。
整首诗词通过对自然景观的描绘和对历史背景的提及,展现了诗人对荆州美景和国家安定的赞美和祝福,同时也透露了对战乱和时光流转的忧虑和感慨。诗中既有对自然景观的描绘,又有对人生和国家命运的思考,展现了诗人对时代和社会的关注和思索。整体而言,这首诗词以婉约细腻的语言表达了诗人的情感和思想,具有典型的宋代诗风。
“自愧黔驴无伎俩”全诗拼音读音对照参考
hè xīn liáng jiǎ yín chūn wén xiāng kòu tuì
贺新凉(甲寅春闻襄寇退)
xiǎo tīng píng ān bào.
晓听平安报。
xìn jīng zhōu gǔ jīn xíng shèng, jīn tāng tiān zào.
信荆州、古今形胜,金汤天造。
luò rì xiàn shān chén jī zài, yī jiù dà dī fāng cǎo.
落日岘山陈迹在,依旧大堤芳草。
tàn zǐ sāi huáng chén wèi sǎo.
叹紫塞、黄尘未扫。
shuǐ hé shuǐ shēng lái yòu qù, lài hú chú yóu wèi xióng dāng dào.
水合水生来又去,赖胡雏、犹畏熊当道。
wēi liǔ shù, shén shí le.
薇柳戍,甚时了。
qǐ shēn lǚ shàng jiān tiān biǎo.
乞身屡上笺天表。
gǎn ēn shēn dīng níng dì yǔ, xǔ tóng fāng zhào.
感恩深、丁宁帝语,许同方召。
zì kuì qián lǘ wú jì liǎng, sāng tǔ chóu miù hé zǎo.
自愧黔驴无伎俩,桑土绸缪盍早。
kōng shǒu xiù jiàn fēng ào nǎo.
空手袖、剑锋懊恼。
yào kuài jīng ní fēng jīng guān, yuàn hàn tíng yòng zhuàng chén nián lǎo.
要鲙鲸鲵封京观,愿汉廷用壮臣年老。
wú gèng qǔ, zhòng huá xiào.
毋更取,仲华笑。
“自愧黔驴无伎俩”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。