“净洗腥膻”的意思及全诗出处和翻译赏析

净洗腥膻”出自宋代李曾伯的《八声甘州(寿刘舍人)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jìng xǐ xīng shān,诗句平仄:仄仄平平。

“净洗腥膻”全诗

《八声甘州(寿刘舍人)》
记当年、虏压顺昌城,直欲付靴尖。
赖君家乃祖,笑麾白羽,净洗腥膻
荆州甘棠蔼蔼,浓墨字犹鲜。
少出_云手,整顿青毡。
好个嫩凉天气,想闻鸡听雁,意气犹_。
看相将喜事,眉色已黄占。
祝君龄、有如此酒,举金罍、须放十分添。
还知否,封侯事业,正在华颠。

更新时间:2024年分类: 八声甘州

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《八声甘州(寿刘舍人)》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《八声甘州(寿刘舍人)》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。这首诗描绘了作者对朋友刘舍人的祝寿之情,展示了友情的深厚和对美好生活的向往。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
记当年、虏压顺昌城,
直欲付靴尖。
赖君家乃祖,
笑麾白羽,净洗腥膻。
荆州甘棠蔼蔼,
浓墨字犹鲜。
少出_云手,
整顿青毡。
好个嫩凉天气,
想闻鸡听雁,意气犹_。
看相将喜事,
眉色已黄占。
祝君龄、有如此酒,
举金罍、须放十分添。
还知否,封侯事业,
正在华颠。

诗意与赏析:
《八声甘州(寿刘舍人)》以抒发作者对朋友刘舍人的情感为主题,表达了友情的深厚和对美好生活的向往。

诗的开篇描绘了战乱年间,顺昌城受到虏寇压迫的情景,表明了当时的动荡和艰难。作者直言不讳地表达了自己想要为友人出谋划策的决心和勇气。

接着,诗中提到了刘舍人家世的光荣,以及他身上所担负的责任和使命。白羽扇动,意味着刘舍人担负起领导的责任,洗去了腥膻之气,象征着清廉和高尚的品质。

诗的下半部分以荆州甘棠的景色来描绘刘舍人的荣耀和美好。荆州甘棠蔼蔼,浓墨字犹鲜,形象地描绘了刘舍人在政治上的成就和声望,字里行间透露出浓厚的喜庆氛围。

诗的最后,作者表达了对刘舍人事业的祝愿和对他未来的期待。金罍举起,象征着热烈的庆祝和祝福,希望他的酒杯永远充满幸福和成功。最后两句“还知否,封侯事业,正在华颠”,表明刘舍人正在取得卓越的成就,未来前景一片光明。

这首诗词通过对友情和事业的描绘,展现了作者对刘舍人的敬佩和祝福之情,同时也表达了对美好生活的向往和对成功的追求。整首诗情感真挚,描绘细腻,展示了宋代诗人的才华和对人情世故的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净洗腥膻”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu shòu liú shè rén
八声甘州(寿刘舍人)

jì dāng nián lǔ yā shùn chāng chéng, zhí yù fù xuē jiān.
记当年、虏压顺昌城,直欲付靴尖。
lài jūn jiā nǎi zǔ, xiào huī bái yǔ, jìng xǐ xīng shān.
赖君家乃祖,笑麾白羽,净洗腥膻。
jīng zhōu gān táng ǎi ǎi, nóng mò zì yóu xiān.
荆州甘棠蔼蔼,浓墨字犹鲜。
shǎo chū yún shǒu, zhěng dùn qīng zhān.
少出_云手,整顿青毡。
hǎo gè nèn liáng tiān qì, xiǎng wén jī tīng yàn, yì qì yóu.
好个嫩凉天气,想闻鸡听雁,意气犹_。
kàn xiàng jiāng xǐ shì, méi sè yǐ huáng zhàn.
看相将喜事,眉色已黄占。
zhù jūn líng yǒu rú cǐ jiǔ, jǔ jīn léi xū fàng shí fēn tiān.
祝君龄、有如此酒,举金罍、须放十分添。
hái zhī fǒu, fēng hóu shì yè, zhèng zài huá diān.
还知否,封侯事业,正在华颠。

“净洗腥膻”平仄韵脚

拼音:jìng xǐ xīng shān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净洗腥膻”的相关诗句

“净洗腥膻”的关联诗句

网友评论

* “净洗腥膻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净洗腥膻”出自李曾伯的 (八声甘州(寿刘舍人)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。