“叹平生霜露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叹平生霜露”全诗
叹平生霜露,而今都在,两鬓丝丝。
当年门垂蓬矢,壮岁竟奚为。
磊落中心事,只有天知。
多谢君恩深厚,费丁宁温诏,犹置驱驰。
看弓刀何事,终是愧毛锥。
愿今年、四郊无警,向酒边、多作数篇诗。
山林下,相将见一,舍我其谁。
更新时间:2024年分类: 八声甘州
作者简介(李曾伯)
《八声甘州(癸丑生朝)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《八声甘州(癸丑生朝)》是宋代文学家李曾伯所作的一首诗词。该诗描绘了作者对逝去岁月的感慨和对未来的期望。
诗词中的中文译文如下:
对西风、先自念莼鲈,又还月生西。
思念西风,先自比喻成莼鲈(一种鱼),又想起月亮从西方升起。
叹平生霜露,而今都在,两鬓丝丝。
感叹自己一生所经历的艰辛和风霜,如今依然存在,双鬓已有丝丝白发。
当年门垂蓬矢,壮岁竟奚为。
曾经年少时有志向,如今壮年竟然无所成就。
磊落中心事,只有天知。
心中所思所愿,只有上天知晓。
多谢君恩深厚,费丁宁温诏,犹置驱驰。
感激君主的深厚恩情,虽然君主费尽心思地优待,但仍然无法摆脱忧虑和奔波。
看弓刀何事,终是愧毛锥。
观看弓刀,自愧不如毛锥(指毛笔),感慨自己的无能和无用。
愿今年、四郊无警,向酒边、多作数篇诗。
希望今年四周平安无事,可以在酒边写下更多的诗篇。
山林下,相将见一,舍我其谁。
在山林下,相聚一起,除了我还有谁呢?
这首诗词表达了作者对自己过去的追忆和对未来的期望。作者回顾了自己的人生,感慨时光的流转和岁月的无情,同时也表达了对自己未来发展和成就的渴望。诗中的情感真挚,表达了作者对人生的思考和对美好未来的向往。
“叹平生霜露”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu guǐ chǒu shēng cháo
八声甘州(癸丑生朝)
duì xī fēng xiān zì niàn chún lú, yòu hái yuè shēng xī.
对西风、先自念莼鲈,又还月生西。
tàn píng shēng shuāng lù, ér jīn dōu zài, liǎng bìn sī sī.
叹平生霜露,而今都在,两鬓丝丝。
dāng nián mén chuí péng shǐ, zhuàng suì jìng xī wèi.
当年门垂蓬矢,壮岁竟奚为。
lěi luò zhōng xīn shì, zhǐ yǒu tiān zhī.
磊落中心事,只有天知。
duō xiè jūn ēn shēn hòu, fèi dīng níng wēn zhào, yóu zhì qū chí.
多谢君恩深厚,费丁宁温诏,犹置驱驰。
kàn gōng dāo hé shì, zhōng shì kuì máo zhuī.
看弓刀何事,终是愧毛锥。
yuàn jīn nián sì jiāo wú jǐng, xiàng jiǔ biān duō zuò shù piān shī.
愿今年、四郊无警,向酒边、多作数篇诗。
shān lín xià, xiāng jiāng jiàn yī, shě wǒ qí shuí.
山林下,相将见一,舍我其谁。
“叹平生霜露”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。