“头鸬如许相与”的意思及全诗出处和翻译赏析
“头鸬如许相与”全诗
举目关河,惊心弧矢,顾我岂堪戎纛。
几番凤诰。
愧保障何功,恩隆旒藻。
笑指呼鹰,露花烟草忆刘表。
头鸬如许相与,岁寒犹赖有,白发公道。
对月怀人,临风访古,往事凄凉难考。
何时是了。
莫驰志伊吾,贪名清庙。
松菊归来,稽山招此老。
更新时间:2024年分类: 齐天乐
作者简介(李曾伯)
《齐天乐(壬子和陈次贾为寿韵)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《齐天乐(壬子和陈次贾为寿韵)》是宋代李曾伯创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少年塞上秋来早,
昴街尚余芒曜。
举目关河,惊心弧矢,
顾我岂堪戎纛。
几番凤诰。
愧保障何功,恩隆旒藻。
笑指呼鹰,露花烟草忆刘表。
头鸬如许相与,
岁寒犹赖有,白发公道。
对月怀人,临风访古,往事凄凉难考。
何时是了。
莫驰志伊吾,贪名清庙。
松菊归来,稽山招此老。
诗意:
这首诗以塞上少年的视角,表达了对战乱和岁月流转的感慨和思考。诗中描绘了秋天来临得早,天空繁星依然闪耀的景象,以及战争中关河上的箭矢声,表现了战乱的残酷和惊心动魄的场景。诗人自问自己有何功勋值得保障,对于恩泽的珍惜和感激之情。他以幽默的语气指着呼鹰,回忆起露水中的花朵和烟草,联想到了刘表,表达了对往事的思念。最后,诗人表达了对岁月流转的感慨,白发是公道的见证,他在月光下怀念着远方的人,面对风雨中的古老,回忆往事的凄凉难以考证。他呼唤着何时能够结束战乱,告诫自己不要追逐名利,宁静的庙堂更加珍贵。最后,他以松菊归来,稽山招此老的话语,表达了对宁静和平淡生活的向往。
赏析:
这首诗以简洁而形象的语言描绘了战乱时期塞上少年的心境和对往事的思考。诗人通过对自然景物的描绘和对个人命运的思考,表达了对战乱的痛惜和对宁静生活的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,如少年塞上、昴街、关河、凤诰等,展现了作者对战乱时期的深刻体验和对人生意义的思考。最后两句以松菊归来、稽山招此老,通过自然景物的描述寄托了诗人对安宁生活的向往和对人生的思考。整首诗以简练而富有张力的语言,展现了作者独特的感受和情感体验,给人以深深的思考和共鸣。
“头鸬如许相与”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè rén zǐ hé chén cì jiǎ wèi shòu yùn
齐天乐(壬子和陈次贾为寿韵)
shào nián sāi shàng qiū lái zǎo, mǎo jiē shàng yú máng yào.
少年塞上秋来早,昴街尚余芒曜。
jǔ mù guān hé, jīng xīn hú shǐ, gù wǒ qǐ kān róng dào.
举目关河,惊心弧矢,顾我岂堪戎纛。
jǐ fān fèng gào.
几番凤诰。
kuì bǎo zhàng hé gōng, ēn lóng liú zǎo.
愧保障何功,恩隆旒藻。
xiào zhǐ hū yīng, lù huā yān cǎo yì liú biǎo.
笑指呼鹰,露花烟草忆刘表。
tóu lú rú xǔ xiāng yǔ, suì hán yóu lài yǒu, bái fà gōng dào.
头鸬如许相与,岁寒犹赖有,白发公道。
duì yuè huái rén, lín fēng fǎng gǔ, wǎng shì qī liáng nán kǎo.
对月怀人,临风访古,往事凄凉难考。
hé shí shì le.
何时是了。
mò chí zhì yī wú, tān míng qīng miào.
莫驰志伊吾,贪名清庙。
sōng jú guī lái, jī shān zhāo cǐ lǎo.
松菊归来,稽山招此老。
“头鸬如许相与”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。