“山接平芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

山接平芜”出自宋代李曾伯的《满庭芳(丙午宜兴山间)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shān jiē píng wú,诗句平仄:平平平平。

“山接平芜”全诗

《满庭芳(丙午宜兴山间)》
山接平芜,烟横远墅,修眉淡抹晴妆。
菊梅交际,天未十分霜。
几许无穷秋思,空凝伫、衰柳斜阳。
溪头路,黄芦一片,凫雁两三行。
平章。
风景似,画图一幅,著我徜徉。
山中无事,聊尔适吾狂。
不用登临感慨,青帘外、新酒堪尝。
何为者,东家宋玉,千古叹凄凉。

更新时间:2024年分类: 秋天写景借古寄怀思乡抒情 满庭芳

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《满庭芳(丙午宜兴山间)》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(丙午宜兴山间)》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山连平野,烟雾笼罩着远处的别墅,修眉的妆容淡雅。菊花与梅花共同开放,天空中还没有完全降下霜露。无尽的秋思在心头涌动,我独自凝视着,柳树倒映斜阳。溪头的小路上,一片黄色的芦苇,几只野鸭和雁鸟飞过。平章。风景如同一幅画卷,着让我徜徉其中。在山中没有什么事情可做,只好让我自由地发狂。不必登高感慨万千,青帘外有新酒可品尝。东家宋玉是谁呢?千古之中令人感叹凄凉。

诗意:
这首诗词以描绘山野景色为主题,展现了作者对自然景观的感受和内心的情感。通过具体而细腻的描写,表达了作者对秋天的思念和对逍遥自在的追求。诗中山野的景色和自然元素,如烟雾、梅花、菊花、黄芦、野鸟等,传达了一种宁静、自然的意境。同时,诗中作者个人的情感体验也得到了抒发,表现出对逍遥自在生活的向往和对尘世烦恼的抱怨。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和独特的意象,塑造了一幅山野秋景的美丽画卷。首句以山连平野的景象开篇,给人一种广袤的感觉,烟雾横过远处的别墅,为整个景象增添了一层朦胧的美感。接下来的描写中,菊花与梅花的相互交融,以及天空中尚未降下霜露,展现了秋天独特的景色和氛围。诗中的柳树斜阳、溪头黄芦、凫雁飞过等描写,使整个山野景色更加生动。诗的后半部分,表达了作者对自由自在生活的向往,对尘世烦恼的抱怨,并提到了东家宋玉,以示对古代文人的思念和对流逝时光的感慨。

总之,这首诗词以细腻的描写和独特的意象,将山野秋景与作者的情感相结合,表达了对自然的热爱和对自由自在生活的追求,同时也抒发了对尘世烦恼的抱怨和对逝去时光的感叹,展示了作者细腻的情感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山接平芜”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng bǐng wǔ yí xīng shān jiān
满庭芳(丙午宜兴山间)

shān jiē píng wú, yān héng yuǎn shù, xiū méi dàn mǒ qíng zhuāng.
山接平芜,烟横远墅,修眉淡抹晴妆。
jú méi jiāo jì, tiān wèi shí fēn shuāng.
菊梅交际,天未十分霜。
jǐ xǔ wú qióng qiū sī, kōng níng zhù shuāi liǔ xié yáng.
几许无穷秋思,空凝伫、衰柳斜阳。
xī tóu lù, huáng lú yī piàn, fú yàn liǎng sān xíng.
溪头路,黄芦一片,凫雁两三行。
píng zhāng.
平章。
fēng jǐng shì, huà tú yī fú, zhe wǒ cháng yáng.
风景似,画图一幅,著我徜徉。
shān zhōng wú shì, liáo ěr shì wú kuáng.
山中无事,聊尔适吾狂。
bù yòng dēng lín gǎn kǎi, qīng lián wài xīn jiǔ kān cháng.
不用登临感慨,青帘外、新酒堪尝。
hé wéi zhě, dōng jiā sòng yù, qiān gǔ tàn qī liáng.
何为者,东家宋玉,千古叹凄凉。

“山接平芜”平仄韵脚

拼音:shān jiē píng wú
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山接平芜”的相关诗句

“山接平芜”的关联诗句

网友评论

* “山接平芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山接平芜”出自李曾伯的 (满庭芳(丙午宜兴山间)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。