“南坡石竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南坡石竹”全诗
绿野来归身强健,镜里微添华发。
剑束床头,书寻架上,富贵轻于叶。
南坡石竹,年来尤更清绝。
好是梅坞松关,对湘溪一曲,翠屏千叠。
柱杖蓝舆诗卷里,尚小东山勋业。
只恐鸥盟,难忘鹤怨,未是闲时节。
片云收却,照人依旧明月。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
作者简介(李曾伯)
《念奴娇(见郑文昌于上柏)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
诗词:《念奴娇(见郑文昌于上柏)》
作者:李曾伯
朝代:宋代
中文译文:
平生宦海,是几番风雨,
几番霜雪。
绿野来归身强健,
镜里微添华发。
剑束床头,书寻架上,
富贵轻于叶。
南坡石竹,年来尤更清绝。
好是梅坞松关,
对湘溪一曲,翠屏千叠。
柱杖蓝舆诗卷里,
尚小东山勋业。
只恐鸥盟,难忘鹤怨,
未是闲时节。
片云收却,照人依旧明月。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代李曾伯所作,通过描绘作者平生的经历和感慨,表达了对光阴流转和人事变迁的思考与感慨。
诗的开篇,描述了作者经历了几番风雨和霜雪,是平生在宦海中历经沧桑的人生历程。然而,尽管历经坎坷,作者的身体依然强健,只是镜中的华发微微增添了岁月的痕迹。
接下来的几句,描绘了作者平日的生活情景。剑束在床头,书架上摆放着许多书籍,富贵对于作者已经变得轻如叶子。南坡的石竹,年复一年地变得更加清丽绝俗,展示了岁月中的美好。
诗的后半部分,展现了作者对于自己的东山再起的期望和追求。他赞美了梅坞和松关的美丽景色,表示自己希望能够在这样的环境中写出一曲优美的诗篇,翠屏千叠,形容了山水之间的壮丽景色。
柱杖和蓝舆则暗示了作者仍然怀揣着对诗歌和文学的热爱,希望能够在其中有所建树。尽管作者的东山再起尚未成就,但他仍然坚持着勋业的追求。
最后两句表达了作者对于鸥盟和鹤怨的难以忘怀,这可能指的是与友人的情谊或是与恩师的师徒之情。作者认为现在还不是闲适的时候,但片云收却,照人依旧明月,意味着光阴的流转和事物的变化,虽然岁月更迭,但作者的初心和理想依然不变。
整首诗词以平淡的语言展示了作者平生的经历,表达了对于光阴流转和个人奋斗的思考与感慨,同时也蕴含了勉励自己继续追求理想和勋业的心声。
“南坡石竹”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo jiàn zhèng wén chāng yú shàng bǎi
念奴娇(见郑文昌于上柏)
píng shēng huàn hǎi, shì jǐ fān fēng yǔ, jǐ fān shuāng xuě.
平生宦海,是几番风雨,几番霜雪。
lǜ yě lái guī shēn qiáng jiàn, jìng lǐ wēi tiān huá fà.
绿野来归身强健,镜里微添华发。
jiàn shù chuáng tóu, shū xún jià shàng, fù guì qīng yú yè.
剑束床头,书寻架上,富贵轻于叶。
nán pō shí zhú, nián lái yóu gèng qīng jué.
南坡石竹,年来尤更清绝。
hǎo shì méi wù sōng guān, duì xiāng xī yī qǔ, cuì píng qiān dié.
好是梅坞松关,对湘溪一曲,翠屏千叠。
zhù zhàng lán yú shī juàn lǐ, shàng xiǎo dōng shān xūn yè.
柱杖蓝舆诗卷里,尚小东山勋业。
zhǐ kǒng ōu méng, nán wàng hè yuàn, wèi shì xián shí jié.
只恐鸥盟,难忘鹤怨,未是闲时节。
piàn yún shōu què, zhào rén yī jiù míng yuè.
片云收却,照人依旧明月。
“南坡石竹”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。