“窗前向秋月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗前向秋月”全诗
幸与丛桂花,窗前向秋月。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《山茱萸》王维 翻译、赏析和诗意
诗词《山茱萸》是唐代诗人王维创作的一首短诗,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
山茱萸子下开,
清香寒更发。
幸与丛桂花,
窗前向秋月。
诗意:
这首诗以山茱萸为描写对象,通过描绘山茱萸的开放、香气的散发以及与丛桂花、秋月的相遇,表达了诗人对自然万物美好形态和时节交替的赞美之情。
赏析:
王维以简约的诗线描绘了山茱萸的景象,给人以一种淡雅的感觉。首句“山茱萸子下开”,生动地描绘了山茱萸的花朵挂在树上的场景。接下来一句“清香寒更发”,通过对香气的描写,营造出了寒冷时节山茱萸香气更加浓郁的意境。第三句“幸与丛桂花”,将山茱萸与桂花并列,一方面突出了山茱萸独特的美丽,另一方面也暗示了仲秋时节桂花的芬芳。最后一句“窗前向秋月”,以窗前秋月为背景,使诗句增添了一丝诗意和禅意。整首诗以静态的描写方式,将构成自然美的元素巧妙地结合起来,营造出一种静美的意境。
这首诗以山茱萸为主题,展示了王维以及唐代诗人常用的“物我交融”的创作思维。诗中所描绘的山茱萸,既是客观存在的自然景物,也具备了诗人自身的感知、感情和思考。通过诗中的山茱萸与桂花、秋月的相映成趣,王维以一种优美、清新的方式表达了对大自然的歌颂和对人生的思考。
“窗前向秋月”全诗拼音读音对照参考
shān zhū yú
山茱萸
zhū shí shān xià kāi, qīng xiāng hán gèng fā.
朱实山下开,清香寒更发。
xìng yǔ cóng guì huā, chuāng qián xiàng qiū yuè.
幸与丛桂花,窗前向秋月。
“窗前向秋月”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。