“目断长空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“目断长空”全诗
拟招呼短艇,追陪飞盖,一餐湘菊,共赋芙蓉。
雁字沈秋,鸦林噪晚,几阵萧萧雨更风。
空凝伫,不如一鹤,随意西东。
堪嗟乐事难逢,愧元伯、巨卿千里从。
望文星聚彩,交辉吴分,天飚吹翅,独隔昆蓬。
野墅荒烟,败荷衰草,人在可怜憔悴中。
还相念,愿持觥薄罚,别许从容。
更新时间:2024年分类: 沁园春
作者简介(李曾伯)
《沁园春(和广文叔有季秋既望之约不及赴)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《沁园春(和广文叔有季秋既望之约不及赴)》是宋代李曾伯所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
目断长空,手拍危栏,高兴酒浓。
拟招呼短艇,追陪飞盖,一餐湘菊,共赋芙蓉。
雁字沈秋,鸦林噪晚,几阵萧萧雨更风。
空凝伫,不如一鹤,随意西东。
堪嗟乐事难逢,愧元伯、巨卿千里从。
望文星聚彩,交辉吴分,天飚吹翅,独隔昆蓬。
野墅荒烟,败荷衰草,人在可怜憔悴中。
还相念,愿持觥薄罚,别许从容。
诗意和赏析:
这首诗以描绘沁园春景为主题,表达了作者内心的情感和对友人的思念之情。
首句"目断长空,手拍危栏,高兴酒浓"表现了作者眺望远方,情绪高涨,欢乐愉悦的意境。
接下来的几句描述了作者与友人相约赏花的情景。"拟招呼短艇,追陪飞盖,一餐湘菊,共赋芙蓉",作者欲邀友人乘坐小舟一同游览花园,共赏湘菊、赋诗吟咏芙蓉。
"雁字沈秋,鸦林噪晚,几阵萧萧雨更风"这两句诗意充满秋意,描绘了秋天的景象,雁儿飞过、乌鸦在晚风中叫嚷,寥寥几阵雨风带来凄凉的气息。
"空凝伫,不如一鹤,随意西东"表达了作者心境的自由和超脱,认为宁愿像一只自由自在的鹤鸟,随心所欲地飞翔。
"堪嗟乐事难逢,愧元伯、巨卿千里从"这两句诗抒发了作者对乐事难得的感叹,对友人元伯和巨卿千里迢迢而来的愧疚之情。
"望文星聚彩,交辉吴分,天飚吹翅,独隔昆蓬"描绘了文人聚会的热闹场面,相互交流、辩论文学,但作者却独自一人孤立于外。
"野墅荒烟,败荷衰草,人在可怜憔悴中"这两句诗表达了作者对自然景色的描绘,荒凉的庄园、凋零的荷花和枯黄的草地,与此同时,作者自己也身处困境,憔悴不堪。
最后两句"还相念,愿持觥薄罚,别许从容"表达了作者对友人的思念之情,希望能再次相聚,共饮美酒,畅谈离别时的从容自若。
这首诗以描绘沁园春景为主题,通过对自然景色和人情之感的描写,表达了作者内心的情感和对友人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,描绘出了春天的美景、秋天的凄凉和人情的离合,展现了作者的悲欢离合、自由超脱的心境。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思索和共鸣的空间,展现了宋代诗人细腻的情感表达和对自然的独特感悟。
“目断长空”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn hé guǎng wén shū yǒu jì qiū jì wàng zhī yuē bù jí fù
沁园春(和广文叔有季秋既望之约不及赴)
mù duàn cháng kōng, shǒu pāi wēi lán, gāo xìng jiǔ nóng.
目断长空,手拍危栏,高兴酒浓。
nǐ zhāo hū duǎn tǐng, zhuī péi fēi gài, yī cān xiāng jú, gòng fù fú róng.
拟招呼短艇,追陪飞盖,一餐湘菊,共赋芙蓉。
yàn zì shěn qiū, yā lín zào wǎn, jǐ zhèn xiāo xiāo yǔ gèng fēng.
雁字沈秋,鸦林噪晚,几阵萧萧雨更风。
kōng níng zhù, bù rú yī hè, suí yì xī dōng.
空凝伫,不如一鹤,随意西东。
kān jiē lè shì nán féng, kuì yuán bó jù qīng qiān lǐ cóng.
堪嗟乐事难逢,愧元伯、巨卿千里从。
wàng wén xīng jù cǎi, jiāo huī wú fēn, tiān biāo chuī chì, dú gé kūn péng.
望文星聚彩,交辉吴分,天飚吹翅,独隔昆蓬。
yě shù huāng yān, bài hé shuāi cǎo, rén zài kě lián qiáo cuì zhōng.
野墅荒烟,败荷衰草,人在可怜憔悴中。
hái xiāng niàn, yuàn chí gōng báo fá, bié xǔ cóng róng.
还相念,愿持觥薄罚,别许从容。
“目断长空”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。