“叹阿奴侪辈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叹阿奴侪辈”全诗
望烟芜莽苍,令人目断,风樯掀舞,何日眉开。
把酒新亭,围棋别墅,老气当时何壮哉。
江东事,百年无恙,全是时才。
纷然竞付轻埃。
还水绕赏心东向淮。
叹阿奴侪辈,因人碌碌,乃翁材略,余地恢恢。
凤阙天高,鹭洲潮落,约取白鸥归去来。
阑干外,英雄陈迹,一_琼杯。
更新时间:2024年分类: 沁园春
作者简介(李曾伯)
《沁园春(庚子登凤凰台,和壁间韵)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《沁园春(庚子登凤凰台,和壁间韵)》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
漫浪江头,三听秋砧,一登故台。
在江边漫步,听到三声秋天的蟋蟀叫声,登上一座古老的台阶。
望烟芜莽苍,令人目断,风樯掀舞,何日眉开。
远望烟雾弥漫,苍茫的景色让人目眩,风帆起舞,何时才能心情舒畅。
把酒新亭,围棋别墅,老气当时何壮哉。
在新建的亭子里品酒,围坐在围棋的别墅中,虽然年纪已经不轻,但当时的风采依然壮丽。
江东事,百年无恙,全是时才。
江东的事迹,百年来一直没有消失,完全是因为当时的才华。
纷然竞付轻埃。还水绕赏心东向淮。
纷纷才子争相付出轻微的努力。回到水边,环绕着赏心悦目的东向淮河。
叹阿奴侪辈,因人碌碌,乃翁材略,余地恢恢。
感叹与阿奴这样的同辈人,由于个人碌碌无为,而老翁的才华却依然辉煌,余地广阔。
凤阙天高,鹭洲潮落,约取白鸥归去来。
凤凰台高耸入云,鹭洲的潮水退去,与白鸥约定来回往返。
阑干外,英雄陈迹,一杯琼杯。
在窗棂之外,英雄的事迹仍然留存,举杯共饮琼浆。
这首诗词以描绘自然景色和抒发情感为主题,展示了作者对江边景色的观察和对当时人才的赞美。通过描绘烟雾、风帆、水景等元素,表达了作者对自然美的喜爱和对时光流转的思考。同时,诗中也透露出对时光流转和个人价值的思考,以及对英雄事迹和才华的敬佩之情。
整首诗以清新明快的语言描绘了江景和人物,展现了作者对自然和人文的热爱,同时也展示了他对才华和人生价值的思考。这首诗词通过细致入微的描写和抒发情感的方式,给人以美好的意境和思考的启示。
“叹阿奴侪辈”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn gēng zǐ dēng fèng huáng tái, hé bì jiān yùn
沁园春(庚子登凤凰台,和壁间韵)
màn làng jiāng tóu, sān tīng qiū zhēn, yī dēng gù tái.
漫浪江头,三听秋砧,一登故台。
wàng yān wú mǎng cāng, lìng rén mù duàn, fēng qiáng xiān wǔ, hé rì méi kāi.
望烟芜莽苍,令人目断,风樯掀舞,何日眉开。
bǎ jiǔ xīn tíng, wéi qí bié shù, lǎo qì dāng shí hé zhuàng zāi.
把酒新亭,围棋别墅,老气当时何壮哉。
jiāng dōng shì, bǎi nián wú yàng, quán shì shí cái.
江东事,百年无恙,全是时才。
fēn rán jìng fù qīng āi.
纷然竞付轻埃。
hái shuǐ rào shǎng xīn dōng xiàng huái.
还水绕赏心东向淮。
tàn ā nú chái bèi, yīn rén lù lù, nǎi wēng cái lüè, yú dì huī huī.
叹阿奴侪辈,因人碌碌,乃翁材略,余地恢恢。
fèng quē tiān gāo, lù zhōu cháo luò, yuē qǔ bái ōu guī qù lái.
凤阙天高,鹭洲潮落,约取白鸥归去来。
lán gān wài, yīng xióng chén jī, yī qióng bēi.
阑干外,英雄陈迹,一_琼杯。
“叹阿奴侪辈”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。