“羡才高片玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羡才高片玉”全诗
对露门进读,銮坡演翰,琐闱批敕,宝牒成文。
笔下权衡,胸中律度,礼乐人才俱讨论。
鸳行里,羡才高片玉,辉映条冰。
几年简在吾君。
便须把诗书开太平。
笑诸公炙手,昔成何事,一贤冷眼,今独修名。
花底退朝,槐边听制,一武商岩霖雨新。
金罍举,对春风九十,岁岁平分。
更新时间:2024年分类: 沁园春
作者简介(李曾伯)
《沁园春(代寿直院陈文昌)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《沁园春(代寿直院陈文昌)》是一首宋代李曾伯创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今代清流,北斗以南,文昌一星。
对露门进读,銮坡演翰,琐闱批敕,宝牒成文。
笔下权衡,胸中律度,礼乐人才俱讨论。
鸳行里,羡才高片玉,辉映条冰。
几年简在吾君。便须把诗书开太平。
笑诸公炙手,昔成何事,一贤冷眼,今独修名。
花底退朝,槐边听制,一武商岩霖雨新。
金罍举,对春风九十,岁岁平分。
诗意和赏析:
这首诗词是李曾伯为了庆祝陈文昌寿辰而作。诗中表达了对文昌先生的赞颂和祝福,也抒发了作者对时代清流和人才的关注。
诗中的"北斗以南,文昌一星"意味着在北斗星的南方,有一颗璀璨的文昌星。这里的文昌指的是陈文昌,他被称为文昌先生,是宋代重要的文学家和政治家。
"对露门进读"表示陈文昌作为官员进入朝廷参与政务。"銮坡演翰,琐闱批敕,宝牒成文"描述了他在政务中执笔撰写重要文件和批阅公文的忙碌场景。
"笔下权衡,胸中律度"表明陈文昌在撰写文件时思虑周详,律己严谨。"礼乐人才俱讨论"则强调他对礼乐和人才的重视。
"鸳行里,羡才高片玉,辉映条冰"描绘了文昌先生的府邸,以及他的才华高超和威望如玉一般闪耀,如冰上的光芒。
诗的后半部分表达了作者对陈文昌的敬仰和祝福,鼓励他继续奋发向前。"几年简在吾君"意味着作者与文昌先生相识多年,对他的成就感到欣慰。"便须把诗书开太平"呼吁陈文昌以文化教育的力量来促进社会的和平与繁荣。
"笑诸公炙手,昔成何事,一贤冷眼,今独修名"表达了作者对那些追求名利的人的嘲讽,认为他们的眼光短浅。与他们不同,陈文昌独自追求卓越并获得了名声。
"花底退朝,槐边听制,一武商岩霖雨新"描绘了诗人退朝后在花底静听政事,感受槐花飘香的宁静场景。"一武商岩霖雨新"意指商岩的雨是新的一年的象征,也象征着新的开始和希望。
"金罍举,对春风九十,岁岁平分"表达了对陈文昌长寿的祝愿。金罍是酒器的一种,举杯对春风,寓意着庆贺和祝福。"九十"表示长寿,"岁岁平分"则希望每一年都能平安顺遂。
整首诗以对陈文昌的赞美和祝福为主线,展现了他的才华、品德和对社会发展的贡献。通过对文昌先生的描述和对时代的反思,诗人表达了对清流人物的敬佩以及对社会和平繁荣的期望。该诗词的用词优美,意境深远,展现了宋代文人的雅致和对人才的推崇。
“羡才高片玉”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn dài shòu zhí yuàn chén wén chāng
沁园春(代寿直院陈文昌)
jīn dài qīng liú, běi dǒu yǐ nán, wén chāng yī xīng.
今代清流,北斗以南,文昌一星。
duì lù mén jìn dú, luán pō yǎn hàn, suǒ wéi pī chì, bǎo dié chéng wén.
对露门进读,銮坡演翰,琐闱批敕,宝牒成文。
bǐ xià quán héng, xiōng zhōng lǜ dù, lǐ yuè rén cái jù tǎo lùn.
笔下权衡,胸中律度,礼乐人才俱讨论。
yuān xíng lǐ, xiàn cái gāo piàn yù, huī yìng tiáo bīng.
鸳行里,羡才高片玉,辉映条冰。
jǐ nián jiǎn zài wú jūn.
几年简在吾君。
biàn xū bǎ shī shū kāi tài píng.
便须把诗书开太平。
xiào zhū gōng zhì shǒu, xī chéng hé shì, yī xián lěng yǎn, jīn dú xiū míng.
笑诸公炙手,昔成何事,一贤冷眼,今独修名。
huā dǐ tuì cháo, huái biān tīng zhì, yī wǔ shāng yán lín yǔ xīn.
花底退朝,槐边听制,一武商岩霖雨新。
jīn léi jǔ, duì chūn fēng jiǔ shí, suì suì píng fēn.
金罍举,对春风九十,岁岁平分。
“羡才高片玉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。