“宴侍龙颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宴侍龙颜”全诗
紫皇举此,亨屯济泰,属之公手。
淮浦烽销,未央觞献,捷传清昼。
庆太平朝野,骎骎重见,昔淳化、今嘉祐。
史观年编新就。
看勋庸、光前垂后。
三槐鼎盛,双椿盘固,古今希有。
宴侍龙颜,欢承鹤发,相期长久。
问前朝,相业谁同,八九十、迈文富。
文潞公九十,富郑公八十。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
作者简介(李曾伯)
《水龙吟(庚子寿史丞相)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《水龙吟(庚子寿史丞相)》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东南的气息充满了整个春天,它从黄色的钺上升到登台斗之上。
紫皇(指皇帝)举起这个钺,预示着亨通、屯聚和泰平,这一切都掌握在丞相的手中。
淮河和长江的战火烽烟已经熄灭,未央觞(指欢庆之宴)正在举行,胜利的消息传遍着明亮的白天。
庆祝太平盛世的朝野欢庆,重聚的宾客络绎不绝,昔日的淳化朝代和现在的嘉祐时代相辉映。
编纂史书,诠释新的时代。回顾功勋与平庸,崇尚先贤,纪念后继。
三槐鼎盛,双椿紧固,这是古往今来罕见的景象。
宴会上侍奉龙颜(皇帝),欢乐地接受着鹤发之喜,相约长久共享欢庆。
询问前朝,哪位相业与他们同仁,八九十年岁月见证了文潞公的繁荣,富郑公的盛世。
诗意和赏析:
这首诗词是为了庆贺史丞相的寿辰而作。诗人通过描绘东南春天的景象,以及皇帝举起黄钺、庆祝太平盛世的场景,表达了对史丞相的赞美和祝福。
诗中提到的紫皇和黄钺都是指皇帝的象征,暗示着史丞相在朝廷中的崇高地位和权力。淮河和长江的战火烽烟已经熄灭,预示着国家已经安定,人民享受到了太平盛世的福祉。
诗人通过对史丞相的称赞,表达了对他的功勋和才德的赞美。史丞相的寿辰成为了朝野庆祝的焦点,宴会上的宾客络绎不绝。诗人还提到了过去的淳化朝代和现在的嘉祐时代,将史丞相的功绩与历史的延续相联系。
整首诗词以庆贺和赞美为主题,通过描绘盛世景象和对史丞相的赞美,展现了作者对太平盛世的向往和对史丞相的崇敬之情。同时,诗中也融入了对历史的回顾和对前朝相业的探问,展示了对历史传承和英才的重视。
“宴侍龙颜”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín gēng zǐ shòu shǐ chéng xiàng
水龙吟(庚子寿史丞相)
dōng nán yī qì dāng chūn, biàn cóng huáng yuè dēng tái dòu.
东南一气当春,便从黄钺登台斗。
zǐ huáng jǔ cǐ, hēng tún jì tài, shǔ zhī gōng shǒu.
紫皇举此,亨屯济泰,属之公手。
huái pǔ fēng xiāo, wèi yāng shāng xiàn, jié chuán qīng zhòu.
淮浦烽销,未央觞献,捷传清昼。
qìng tài píng cháo yě, qīn qīn zhòng jiàn, xī chún huà jīn jiā yòu.
庆太平朝野,骎骎重见,昔淳化、今嘉祐。
shǐ guān nián biān xīn jiù.
史观年编新就。
kàn xūn yōng guāng qián chuí hòu.
看勋庸、光前垂后。
sān huái dǐng shèng, shuāng chūn pán gù, gǔ jīn xī yǒu.
三槐鼎盛,双椿盘固,古今希有。
yàn shì lóng yán, huān chéng hè fà, xiāng qī cháng jiǔ.
宴侍龙颜,欢承鹤发,相期长久。
wèn qián cháo, xiāng yè shuí tóng, bā jiǔ shí mài wén fù.
问前朝,相业谁同,八九十、迈文富。
wén lù gōng jiǔ shí, fù zhèng gōng bā shí.
文潞公九十,富郑公八十。
“宴侍龙颜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。