“右持螯食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“右持螯食”全诗
怀旧处,磨东冶剑,弄清溪笛。
望里尚嫌山是障,醉中要卷江无滴。
这一堆、心事总成灰,苍波客。
叹俯仰,成今昔。
愁易揽,欢难觅。
正平芜远树,落霞残日。
自笑频招猿鹤怨,相期早混渔樵迹。
把是非、得失与荣枯,虚空掷。
更新时间:2024年分类: 满江红
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《满江红(雨花台用前韵)》吴潜 翻译、赏析和诗意
《满江红(雨花台用前韵)》是宋代吴潜所写的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
玛璃冈头,左酾酒、右持螯食。
在玛璃冈的山头上,左手握着酒杯,右手持着螯(指螃蟹)品尝。
怀旧处,磨东冶剑,弄清溪笛。
在怀念往事的地方,打磨东冶剑,吹奏清溪的笛子。
望里尚嫌山是障,醉中要卷江无滴。
远望的时候,山峰仍然妨碍视线,醉酒之中却想卷起江水却一滴也无法得到。
这一堆、心事总成灰,苍波客。
这一堆心事最终化为灰烬,我只是一位徘徊于苍茫波涛间的游客。
叹俯仰,成今昔。
叹息人生的起伏,成为了过去和现在。
愁易揽,欢难觅。
忧愁容易把握,而欢乐却难以寻觅。
正平芜远树,落霞残日。
正是平凡的平原上长满了遥远的树木,夕阳下的余辉渐渐消逝。
自笑频招猿鹤怨,相期早混渔樵迹。
我自嘲频繁招引猿猴和仙鹤的怨恨,期待早日与渔民和樵夫相混。
把是非、得失与荣枯,虚空掷。
将是非、得失以及荣辱抛诸虚空。
这首诗词通过描述作者的生活场景和内心思绪,反映了他对过去的怀旧之情和对现实生活的矛盾感受。作者在自嘲中表达了对现实的无奈和对美好过去的留恋。他感叹人生的起伏变化,认为忧愁容易把握,而真正的欢乐却难以追求。最后,他试图将纷扰的是非和得失抛诸虚空,寻求内心的宁静与自在。
整首诗词运用了丰富的意象描写和感情表达,通过对自然景物和个人情感的交融,深化了诗词的意境和情感内涵。
“右持螯食”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng yǔ huā tái yòng qián yùn
满江红(雨花台用前韵)
mǎ lí gāng tóu, zuǒ shāi jiǔ yòu chí áo shí.
玛璃冈头,左酾酒、右持螯食。
huái jiù chù, mó dōng yě jiàn, nòng qīng xī dí.
怀旧处,磨东冶剑,弄清溪笛。
wàng lǐ shàng xián shān shì zhàng, zuì zhōng yào juǎn jiāng wú dī.
望里尚嫌山是障,醉中要卷江无滴。
zhè yī duī xīn shì zǒng chéng huī, cāng bō kè.
这一堆、心事总成灰,苍波客。
tàn fǔ yǎng, chéng jīn xī.
叹俯仰,成今昔。
chóu yì lǎn, huān nán mì.
愁易揽,欢难觅。
zhèng píng wú yuǎn shù, luò xiá cán rì.
正平芜远树,落霞残日。
zì xiào pín zhāo yuán hè yuàn, xiāng qī zǎo hùn yú qiáo jī.
自笑频招猿鹤怨,相期早混渔樵迹。
bǎ shì fēi dé shī yǔ róng kū, xū kōng zhì.
把是非、得失与荣枯,虚空掷。
“右持螯食”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。