“长在阑干底”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长在阑干底”全诗
秋水横边簇远山,相对盈盈里。
溪上有鸳鸯,艇子频惊起。
何似收归碧玉池。
长在阑干底。
更新时间:2024年分类: 卜算子
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《卜算子》吴潜 翻译、赏析和诗意
《卜算子》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苕_水能清,更有人如水。
秋水横边簇远山,相对盈盈里。
溪上有鸳鸯,艇子频惊起。
何似收归碧玉池。长在阑干底。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘水和人的形象,表达了吴潜对现实生活的思考和感悟。诗中运用了自然景物和人物形象的对比,通过揭示水的清澈和人的迷离以及对比中的相互影响,表达了一种深刻的人生哲理。
赏析:
此诗以自然景观为基础,通过描绘水和人的形象,传达了一种深刻的人生哲理。首句“苕_水能清,更有人如水”通过对比水和人的清澈程度,暗示了人性中的迷离和不清晰之处。接着,诗人描绘了秋水横流,与远山相对,创造了一幅宁静而美丽的景象,以此突出了人与自然相互依存的关系。溪上的鸳鸯和惊起的艇子形成了动态的画面,暗示了人们在现实生活中频繁受到外界因素的干扰和打扰。
最后两句“何似收归碧玉池,长在阑干底”通过对比表达了对内心宁静和纯洁状态的向往。碧玉池象征着清澈和纯净,而阑干底则暗示了尘世的喧嚣和浮躁。诗人通过对比,表达了对心灵净化和内心平静的渴望。
整首诗通过自然景观的描摹和对比,表达了诗人对于现实生活中迷离和纷扰的思考,并向往内心的宁静和纯净。诗词简洁明快,意境深远,给人以思考和启迪。
“长在阑干底”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ
卜算子
sháo shuǐ néng qīng, gèng yǒu rén rú shuǐ.
苕_水能清,更有人如水。
qiū shuǐ héng biān cù yuǎn shān, xiāng duì yíng yíng lǐ.
秋水横边簇远山,相对盈盈里。
xī shàng yǒu yuān yāng, tǐng zi pín jīng qǐ.
溪上有鸳鸯,艇子频惊起。
hé sì shōu guī bì yù chí.
何似收归碧玉池。
zhǎng zài lán gān dǐ.
长在阑干底。
“长在阑干底”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。