“一溪翠竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一溪翠竹”全诗
危楼阑槛,掠面小东风。
又是飞花落絮,芳草暗、万绿成丛。
闲徙倚,百年人事,都在画船中。
故园,无恙否,一溪翠竹,两径苍松。
更有鱼堪钓,有秫堪舂。
底事尘驱物役,空回首、社燕秋鸿。
功名已,萧骚短鬓,分付与青铜。
更新时间:2024年分类: 西湖
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《满庭芳(西湖)》吴潜 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(西湖)》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春水溶溶,春山漠漠,淡烟浅罩轻笼。
春天的水光悠悠,春山的景色模糊,淡淡的烟雾轻轻笼罩着。
危楼阑槛,掠面小东风。
高楼的栏杆上,微风轻拂着脸颊。
又是飞花落絮,芳草暗、万绿成丛。
又是飘落的花瓣和柳絮,芳草隐没了,形成一片浓绿。
闲徙倚,百年人事,都在画船中。
漫步其中,倚靠着船舷,百年的人事尽在这画船中。
故园,无恙否,一溪翠竹,两径苍松。
故乡啊,你还好吗?一条溪流旁边是翠绿的竹子,两条小径旁边是苍翠的松树。
更有鱼堪钓,有秫堪舂。
还有可以钓的鱼,可以捣米的秫米。
底事尘驱物役,空回首、社燕秋鸿。
底下的事务如尘土般被驱赶,空空回首,社燕和秋季的鸿雁。
功名已,萧骚短鬓,分付与青铜。
功名已经过去了,萧骚的头发变短了,将一切都交给铜像。
诗意和赏析:
《满庭芳(西湖)》描绘了春天西湖的美景。诗人运用细腻的笔触描绘了春水、春山、烟雾和风的景象,展现了春天的宁静和美丽。诗中表达了对故乡的思念和关切,同时也寄托了对功名和尘世的疲倦和厌倦之情。最后,诗人通过将一切交给青铜,表达了对自己人生境遇的豁达和释然。
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,如春水溶溶、春山漠漠、危楼阑槛、飞花落絮等,以及对人事物象的寄托和象征意义的运用。整首诗词以优美的语言和细腻的描写展现了自然景色和诗人的情感,给人以清新、宁静和禅意的感觉。它既是对自然景色的赞美,也是对人生境遇的思考和抒发。
“一溪翠竹”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng xī hú
满庭芳(西湖)
chūn shuǐ róng róng, chūn shān mò mò, dàn yān qiǎn zhào qīng lóng.
春水溶溶,春山漠漠,淡烟浅罩轻笼。
wēi lóu lán kǎn, lüè miàn xiǎo dōng fēng.
危楼阑槛,掠面小东风。
yòu shì fēi huā luò xù, fāng cǎo àn wàn lǜ chéng cóng.
又是飞花落絮,芳草暗、万绿成丛。
xián xǐ yǐ, bǎi nián rén shì, dōu zài huà chuán zhōng.
闲徙倚,百年人事,都在画船中。
gù yuán, wú yàng fǒu, yī xī cuì zhú, liǎng jìng cāng sōng.
故园,无恙否,一溪翠竹,两径苍松。
gèng yǒu yú kān diào, yǒu shú kān chōng.
更有鱼堪钓,有秫堪舂。
dǐ shì chén qū wù yì, kōng huí shǒu shè yàn qiū hóng.
底事尘驱物役,空回首、社燕秋鸿。
gōng míng yǐ, xiāo sāo duǎn bìn, fēn fù yǔ qīng tóng.
功名已,萧骚短鬓,分付与青铜。
“一溪翠竹”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。