“疏疏春雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏疏春雨”全诗
小园人静,独自倚秋千。
又见飘红堕雪,芳径里、都是花钿。
年年事,闲愁闲闷,挂在绿杨边。
寻思,都遍了,功名竹帛,富贵貂蝉。
但身为利锁,心被名牵。
争似依山傍水,数椽外、二顷良田。
无萦绊,炊粳酿秫,长是好花天。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《满庭芳(春感)》吴潜 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(春感)》是宋代吴潜的一首诗词。下面是诗词的中文译文:
漠漠春阴,疏疏春雨,
鹁鸠唤起春眠。
小园人静,独自倚秋千。
又见飘红堕雪,芳径里,都是花钿。
年年事,闲愁闲闷,挂在绿杨边。
寻思,都遍了,功名竹帛,富贵貂蝉。
但身为利锁,心被名牵。
争似依山傍水,数椽外,二顷良田。
无萦绊,炊粳酿秫,长是好花天。
这首诗词描绘了春天的景色和作者对于生活的思考。春天的天空阴沉,雨点稀疏,鹁鸠的叫声唤醒了沉睡的春天。小园子里静悄悄的,作者独自依靠在秋千上。他看到花儿在芳径上飘零,像是红色的花瓣掉落在洁白的雪地上。每一年都有着琐碎的事情,闲愁和无聊困扰着他,挂在绿杨树边。他思索着,功名和财富像竹帛一样遍地都是,美女如貂蝉般丰富,但他的身体像被捆绑在利益之中,心灵被名利所牵引。与其如此,还不如依靠在山水之间,拥有一片田地。没有束缚,只有家常饭和美酒,这才是真正的美好生活。
这首诗词通过对春天景色的描绘,以及对功名利禄和自由自在生活的思考,表达了作者对于人生的独特见解。作者感叹生活的琐碎和烦恼,同时对于名利束缚心灵的局限性有所领悟。他认为真正的幸福在于追求简单而自由的生活,不受功名利禄的困扰,能够依靠自然山水和田地的恬静与宁和。这首诗词以简洁的语言和深刻的思考,表达了对于人生意义的思索和追求。
“疏疏春雨”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng chūn gǎn
满庭芳(春感)
mò mò chūn yīn, shū shū chūn yǔ, bó jiū huàn qǐ chūn mián.
漠漠春阴,疏疏春雨,鹁鸠唤起春眠。
xiǎo yuán rén jìng, dú zì yǐ qiū qiān.
小园人静,独自倚秋千。
yòu jiàn piāo hóng duò xuě, fāng jìng lǐ dōu shì huā diàn.
又见飘红堕雪,芳径里、都是花钿。
nián nián shì, xián chóu xián mèn, guà zài lǜ yáng biān.
年年事,闲愁闲闷,挂在绿杨边。
xún sī, dōu biàn le, gōng míng zhú bó, fù guì diāo chán.
寻思,都遍了,功名竹帛,富贵貂蝉。
dàn shēn wéi lì suǒ, xīn bèi míng qiān.
但身为利锁,心被名牵。
zhēng shì yī shān bàng shuǐ, shù chuán wài èr qǐng liáng tián.
争似依山傍水,数椽外、二顷良田。
wú yíng bàn, chuī jīng niàng shú, zhǎng shì hǎo huā tiān.
无萦绊,炊粳酿秫,长是好花天。
“疏疏春雨”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。