“笑指午桥桥畔路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑指午桥桥畔路”全诗
倚东风、寒云淡日,堕红飘絮。
燕社鸿秋人不问,尽管吴笙越鼓。
但短发、星星无数。
万事惟消彭泽醉,也何妨、袖卷长沙舞。
身与世,只如许。
阑干拍手闲情绪。
便明朝、苍鸥白鹭,北山南浦。
笑指午桥桥畔路,帘幕深深院宇。
尚趁得、柳烟花雾。
我亦故山猿鹤怨,问何时、归棹双溪渚。
歌一曲,恨千缕。
更新时间:2024年分类: 贺新郎
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《贺新郎(用赵用父左司韵送郑宗丞)》吴潜 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(用赵用父左司韵送郑宗丞)》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
又是春残去。
倚东风、寒云淡日,堕红飘絮。
燕社鸿秋人不问,尽管吴笙越鼓。
但短发、星星无数。
万事惟消彭泽醉,也何妨、袖卷长沙舞。
身与世,只如许。
阑干拍手闲情绪。
便明朝、苍鸥白鹭,北山南浦。
笑指午桥桥畔路,帘幕深深院宇。
尚趁得、柳烟花雾。
我亦故山猿鹤怨,问何时、归棹双溪渚。
歌一曲,恨千缕。
诗意和赏析:
这首诗以送郑宗丞为新郎为题材,表达了作者对新郎的祝贺以及对自身的感慨和情感的抒发。
诗的开头写道“又是春残去”,春天已经过去,时间的流转使得事物发生了变化。接着描述了寒云淡日、红飘絮的景象,春天的余韵依然存在。
接下来,诗中提到了燕社鸿秋人不问,吴笙越鼓,这是指燕社和吴笙、越鼓这样的音乐和文化活动,表达了即使是在春天的离别时刻,人们仍然能够享受美好的音乐和文艺。
诗中还描绘了星星无数、袖卷长沙舞的场景,表达出作者的豪情和豁达。他认为身处世间,只需要像这样自在自得,不必拘泥于琐事。
在诗的后半部分,作者写到了苍鸥白鹭、北山南浦等景物,形容了美丽的自然风光。他笑指着午桥旁的路、深深的院宇,把自己与这些景物联系起来,表达了对家乡和故土的思念之情。
最后两句“我亦故山猿鹤怨,问何时、归棹双溪渚。歌一曲,恨千缕。”表达了作者自己对离别的痛苦和思念之情。他抒发了对归乡的渴望,以及对离别的悲愤之情。
整首诗以送别新郎为主题,通过描绘自然景色和表达个人情感,表现了作者对离别的感慨和对家乡的思念之情。同时,诗中也透露出对音乐、文化和自然美的赞美和享受。
“笑指午桥桥畔路”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng yòng zhào yòng fù zuǒ sī yùn sòng zhèng zōng chéng
贺新郎(用赵用父左司韵送郑宗丞)
yòu shì chūn cán qù.
又是春残去。
yǐ dōng fēng hán yún dàn rì, duò hóng piāo xù.
倚东风、寒云淡日,堕红飘絮。
yàn shè hóng qiū rén bù wèn, jǐn guǎn wú shēng yuè gǔ.
燕社鸿秋人不问,尽管吴笙越鼓。
dàn duǎn fā xīng xīng wú shù.
但短发、星星无数。
wàn shì wéi xiāo péng zé zuì, yě hé fáng xiù juǎn cháng shā wǔ.
万事惟消彭泽醉,也何妨、袖卷长沙舞。
shēn yǔ shì, zhī rú xǔ.
身与世,只如许。
lán gān pāi shǒu xián qíng xù.
阑干拍手闲情绪。
biàn míng cháo cāng ōu bái lù, běi shān nán pǔ.
便明朝、苍鸥白鹭,北山南浦。
xiào zhǐ wǔ qiáo qiáo pàn lù, lián mù shēn shēn yuàn yǔ.
笑指午桥桥畔路,帘幕深深院宇。
shàng chèn dé liǔ yān huā wù.
尚趁得、柳烟花雾。
wǒ yì gù shān yuán hè yuàn, wèn hé shí guī zhào shuāng xī zhǔ.
我亦故山猿鹤怨,问何时、归棹双溪渚。
gē yī qǔ, hèn qiān lǚ.
歌一曲,恨千缕。
“笑指午桥桥畔路”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。