“西北见张骞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西北见张骞”全诗
从来汲水桔槔,直挈上西天。
不许常人著手,管定竿头先折,提桶落寒泉。
拨得机关转,北斗向南看。
仗回风,乘偃月,勿波澜。
麻姑此日,西北见张骞。
选佛妙高峰顶,饮罢醍醐似醉,独坐玩婵娟。
水湛月明处,太极更无前。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
作者简介(夏元鼎)
夏元鼎[约公元1201年前后在世]字宗禹,永嘉(今浙江永嘉)人。南宋时期人。
《水调歌头(十之十)》夏元鼎 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(十之十)》是宋代夏元鼎所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
我有一竿竹,偏会取根源。
从来汲水桔槔,直挈上西天。
不许常人著手,管定竿头先折,提桶落寒泉。
拨得机关转,北斗向南看。
仗回风,乘偃月,勿波澜。
麻姑此日,西北见张骞。
选佛妙高峰顶,饮罢醍醐似醉,独坐玩婵娟。
水湛月明处,太极更无前。
中文译文:
我有一根竹竿,特别懂得追求根源。
自古以来,汲水于桔槔,直通向西天。
不允许常人动手,必然会断竿头,提桶落入寒泉。
转动机关,北斗指向南方。
借助逆风,乘坐卧月,不惧波涛。
麻姑在这一天,西北方见到张骞。
登上佛妙高峰顶,饮罢甘露酒如醉,独自坐着欣赏美丽的月光。
水清澈,月明亮,太极图更无前。
诗意和赏析:
这首诗词以写景和寓意相结合的方式,描绘了诗人内心世界和对生活的思考。
诗人以一根竹竿作为象征,表达了追求事物本源和原则的意愿。他比喻自己如竹竿般坚定,能够直通向上,超越尘世的局限,通向更高的境界。同时,他强调这种追求并非常人所能理解和实现,暗示了追求卓越的行为常常受到困难和阻碍。
诗中提到汲水于桔槔,这是一个比喻,意味着汲取知识和智慧的过程。通过这样的行动,诗人希望能够触及更高的境界,达到超凡脱俗的境地。
诗中还描绘了一幅壮丽的景象,诗人借助逆风、乘坐卧月,无惧波涛,表达了他在追求卓越的过程中的坚定和勇气。这种意境展示了诗人追求卓越和超越常人的豪情和志向。
最后几句描述了麻姑在西北方见到张骞,以及诗人登上佛妙高峰顶,饮罢甘露酒如醉,独自欣赏美丽的月光。这些描写表达了诗人对于追求卓越的奋斗和付出的欣喜和满足。水湛月明处,太极更无前,意味着追求卓越的道路上没有终点,只有更高的境界等待着。
总的来说,这首诗词通过具象的描写和寓意的表达,展示了诗人追求卓越和超越常人的豪情壮志,以及对人生和世界的思考。诗中的景象和意象丰富,给人以壮丽和超越的感觉,同时也表达了诗人对于追求卓越的坚定和勇敢。它鼓励人们在面对困难和阻碍时保持积极向上的心态,追求内心的真善美和卓越的境界。
“西北见张骞”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shí zhī shí
水调歌头(十之十)
wǒ yǒu yī gān zhú, piān huì qǔ gēn yuán.
我有一竿竹,偏会取根源。
cóng lái jí shuǐ jié gāo, zhí qiè shàng xī tiān.
从来汲水桔槔,直挈上西天。
bù xǔ cháng rén zhe shǒu, guǎn dìng gān tóu xiān zhé, tí tǒng luò hán quán.
不许常人著手,管定竿头先折,提桶落寒泉。
bō dé jī guān zhuǎn, běi dǒu xiàng nán kàn.
拨得机关转,北斗向南看。
zhàng huí fēng, chéng yǎn yuè, wù bō lán.
仗回风,乘偃月,勿波澜。
má gū cǐ rì, xī běi jiàn zhāng qiān.
麻姑此日,西北见张骞。
xuǎn fú miào gāo fēng dǐng, yǐn bà tí hú shì zuì, dú zuò wán chán juān.
选佛妙高峰顶,饮罢醍醐似醉,独坐玩婵娟。
shuǐ zhàn yuè míng chù, tài jí gèng wú qián.
水湛月明处,太极更无前。
“西北见张骞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。