“北斗随罡转”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北斗随罡转”全诗
不知谓气,须还识后自然真。
大道从花孕子,点出个中阴魄,乌兔合阳魂。
北斗随罡转,天地正氤氲。
采依时,炼依法,莫辞勤。
立跻圣域,从此脱沈沦。
夜气正当过半,龙虎自然蛰动,势欲撼乾坤。
片饷工夫耳,庄算八千春。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
作者简介(夏元鼎)
夏元鼎[约公元1201年前后在世]字宗禹,永嘉(今浙江永嘉)人。南宋时期人。
《水调歌头(十之七)》夏元鼎 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(十之七)》是宋代夏元鼎创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
要蹑天仙步,金丹是法身。
不知谓气,须还识后自然真。
大道从花孕子,点出个中阴魄,乌兔合阳魂。
北斗随罡转,天地正氤氲。
采依时,炼依法,莫辞勤。
立跻圣域,从此脱沈沦。
夜气正当过半,龙虎自然蛰动,势欲撼乾坤。
片饷工夫耳,庄算八千春。
诗意:
这首诗词表达了一种修炼仙道的思想境界和追求真理的决心。诗中通过描绘修炼者融入自然的过程,表达了要通过践行天仙的步伐,将金丹炼成自身法身的愿望。诗人认为,人们对气的本质并不了解,只有在领悟后才能真正认识到自然的真理。他提到了大道从花中孕育而生,阴魄和阳魂相合的意象,以及北斗随着星罡的转动、天地间形成的氤氲气息,表现出天地间自然力量的奥妙。诗人呼吁人们要根据时机采取行动,按照法则进行修炼,不要怠慢努力。只有立足于圣域,才能摆脱沉沦的困境。最后,诗人以夜晚的气息渐渐过半、龙虎自然蛰动的景象,表达了迫不及待要撼动乾坤的决心。他提到自己几千春的修炼经验,强调了时间的重要性和修炼的艰辛。
赏析:
这首诗词运用了丰富的象征意象和修炼的隐喻,表达了追求真理和超越尘世的愿望。诗中的金丹、花孕子、阴魄、阳魂等形象都是道教修炼中常见的象征,展示了诗人对神秘力量的追求和对修炼之道的探索。诗词以自然景物和天地间的变化来隐喻人生的修炼过程,通过描绘大自然中的气息和星辰运行的规律,传达了诗人对宇宙法则的认识和敬畏。整首诗词富有音韵美和节奏感,运用了平仄押韵的手法,使诗词更加优美动人。同时,诗人通过提到自己几千春的修炼经验,表达了修炼之路的艰辛和长久的奋斗。整体而言,这首诗词展示了夏元鼎对修炼道路的独特理解和对超越尘世的向往,具有一定的哲学意味和艺术价值。
“北斗随罡转”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shí zhī qī
水调歌头(十之七)
yào niè tiān xiān bù, jīn dān shì fǎ shēn.
要蹑天仙步,金丹是法身。
bù zhī wèi qì, xū hái shí hòu zì rán zhēn.
不知谓气,须还识后自然真。
dà dào cóng huā yùn zi, diǎn chū gè zhōng yīn pò, wū tù hé yáng hún.
大道从花孕子,点出个中阴魄,乌兔合阳魂。
běi dǒu suí gāng zhuǎn, tiān dì zhèng yīn yūn.
北斗随罡转,天地正氤氲。
cǎi yī shí, liàn yī fǎ, mò cí qín.
采依时,炼依法,莫辞勤。
lì jī shèng yù, cóng cǐ tuō shěn lún.
立跻圣域,从此脱沈沦。
yè qì zhèng dāng guò bàn, lóng hǔ zì rán zhé dòng, shì yù hàn qián kūn.
夜气正当过半,龙虎自然蛰动,势欲撼乾坤。
piàn xiǎng gōng fū ěr, zhuāng suàn bā qiān chūn.
片饷工夫耳,庄算八千春。
“北斗随罡转”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。