“徘徊却倚山楹”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊却倚山楹”出自宋代刘子寰的《沁园春(西岩三涧)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:pái huái què yǐ shān yíng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“徘徊却倚山楹”全诗

《沁园春(西岩三涧)》
云壑泉泓,小者如杯,大者如罂。
更石筵平莹,宽容数客,淙流回激,环绕飞觥。
三涧交流,两崖悬瀑,捣雪飞霜落翠屏。
经行处,有丹荑碧草,古木苍藤。
徘徊却倚山楹
笑山水娱人若有情。
见傍回侧转,峰峦叠叠,欲穷还有,岩谷层层。
仰视云间,茅茨鸡犬。
疑是仙家来避秦。
青林表,望烟霞缥缈,隐隐鸾笙。

更新时间:2024年分类: 沁园春

《沁园春(西岩三涧)》刘子寰 翻译、赏析和诗意

《沁园春(西岩三涧)》是宋代刘子寰创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

云壑泉泓,小者如杯,大者如罂。
山谷中云雾缭绕,泉水清澈如杯,大石如同酒器。
诗意:描绘了山谷中的云雾和清澈的泉水,景色宜人。

更石筵平莹,宽容数客,淙流回激,环绕飞觥。
平坦而洁白的石头台阶,宽广地容纳着许多客人,流水潺潺回荡,环绕着酒杯。
诗意:描绘了石台阶上的流水和欢聚的场景。

三涧交流,两崖悬瀑,捣雪飞霜落翠屏。
三道山涧交汇,两侧山崖悬挂着瀑布,雪花如玉飞舞,霜落在翠绿的屏风上。
诗意:描绘了山涧交汇处的壮丽景色,表达了山水之美。

经行处,有丹荑碧草,古木苍藤。徘徊却倚山楹。
经过这里,有鲜红的花朵和翠绿的青草,古老的树木和苍藤。徘徊停留在山门旁。
诗意:描绘了山门附近的自然景观,表达了作者对自然之美的赞美。

笑山水娱人若有情。见傍回侧转,峰峦叠叠,欲穷还有,岩谷层层。
山水景色让人忍不住发笑,好像有情感一般。看到山脚下回转弯曲,山峰重叠,追求无穷无尽,岩谷层叠。
诗意:表达了作者对山水景色的赞美和追求无尽之美的愿望。

仰视云间,茅茨鸡犬。疑是仙家来避秦。
仰望云霄之间,看到茅草屋和鸡犬。好像仙人来此避难一般,避开了尘世纷扰。
诗意:描绘了远处的景象,表达了对神仙避世的想象。

青林表,望烟霞缥缈,隐隐鸾笙。
远处的青翠树林,在烟霞之间望去,如梦幻般,隐约听到鸾鸟和笙音。
诗意:描绘了远处青翠的树林,表达了对神秘美妙的感受。

整首诗以自然山水为背景,描绘了山谷、泉水、石台阶、瀑布、雪花等自然景观,表达了作者对自然之美的赞美和对追求无尽美的向往。通过对山水景色的描绘,诗中融入了一种宁静、神秘和超越尘俗的意境,给人以心灵上的愉悦和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徘徊却倚山楹”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn xī yán sān jiàn
沁园春(西岩三涧)

yún hè quán hóng, xiǎo zhě rú bēi, dà zhě rú yīng.
云壑泉泓,小者如杯,大者如罂。
gèng shí yán píng yíng, kuān róng shù kè, cóng liú huí jī, huán rào fēi gōng.
更石筵平莹,宽容数客,淙流回激,环绕飞觥。
sān jiàn jiāo liú, liǎng yá xuán bào, dǎo xuě fēi shuāng luò cuì píng.
三涧交流,两崖悬瀑,捣雪飞霜落翠屏。
jīng xíng chǔ, yǒu dān tí bì cǎo, gǔ mù cāng téng.
经行处,有丹荑碧草,古木苍藤。
pái huái què yǐ shān yíng.
徘徊却倚山楹。
xiào shān shuǐ yú rén ruò yǒu qíng.
笑山水娱人若有情。
jiàn bàng huí cè zhuǎn, fēng luán dié dié, yù qióng hái yǒu, yán gǔ céng céng.
见傍回侧转,峰峦叠叠,欲穷还有,岩谷层层。
yǎng shì yún jiān, máo cí jī quǎn.
仰视云间,茅茨鸡犬。
yí shì xiān jiā lái bì qín.
疑是仙家来避秦。
qīng lín biǎo, wàng yān xiá piāo miǎo, yǐn yǐn luán shēng.
青林表,望烟霞缥缈,隐隐鸾笙。

“徘徊却倚山楹”平仄韵脚

拼音:pái huái què yǐ shān yíng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徘徊却倚山楹”的相关诗句

“徘徊却倚山楹”的关联诗句

网友评论

* “徘徊却倚山楹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊却倚山楹”出自刘子寰的 (沁园春(西岩三涧)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。