“草色摇霞上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草色摇霞上”全诗
掷山移巨石,咒岭出飞泉。
猛虎同三径,愁猿学四禅。
买香然绿桂,乞火踏红莲。
草色摇霞上,松声泛月边。
山河穷百二,世界接三千。
梵宇聊凭视,王城遂渺然。
灞陵才出树,渭水欲连天。
远县分诸郭,孤村起白烟。
望云思圣主,披雾隐群贤。
薄宦惭尸素,终身拟尚玄。
谁知草庵客,曾和柏梁篇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《游悟真寺(一作王缙诗)》王维 翻译、赏析和诗意
诗词《游悟真寺(一作王缙诗)》是唐代诗人王维所创作,以下为中文译文、诗意和赏析:
黄金地的道路传闻远近,依然开放着白玉的田园。他用力投掷山石,岭上的咒语使飞泉成为欢快的音乐。像勇猛的虎与我同走三径,像忧愁的猿学习坐禅冥思。我购买了香料,而青桂犹如踩着红莲般开放。青草在晚霞的映衬下摇曳,松树的声音在月光下泛起涟漪。山河穷尽到百二十,世界相接绵延三千里。在寺庙之中,我舒服地凭视远方,王城渐渺然。灞陵的草木已经长成,渭水欲将天空连成一片。远郊县市分散在各处,孤村冒起白烟。眺望云彩时,我思念圣主;探雾障时,我隐藏身影。我平淡无奇的官职令我羞愧不已,但我始终追求玄妙的境界。谁知在这庵堂里的客人,曾和柏梁篇一同抒发过自己的情怀。
诗词中的主题是描绘了诗人在游览悟真寺时的所见所感。诗人以独特的写景手法,将自然景色与人文景观有机地结合在一起,营造出一种富有禅意和哲思的氛围。通过对山川、寺庙、花草等元素的描写,传达出作者在山水之间追求心灵上的宁静与自由,以及对于人世间纷杂纷争的态度。
整首诗采用了佛教的意象,描绘了寺庙、山川以及修行的场景,表达了作者对于自然、虚无和人间世事的思考和领悟。诗人借助山川的变幻、寺庙的隐约、音乐的韵律等描写手法,把自然景物与心灵境界、哲学思考相结合,展示了唐代江山景色之外更深层的诗意。这首诗词塑造了一幅富有禅意和意境的山水画卷,是王维代表作之一,也是中国古代诗词的珍品之一。
“草色摇霞上”全诗拼音读音对照参考
yóu wù zhēn sì yī zuò wáng jìn shī
游悟真寺(一作王缙诗)
wén dào huáng jīn dì, réng kāi bái yù tián.
闻道黄金地,仍开白玉田。
zhì shān yí jù shí, zhòu lǐng chū fēi quán.
掷山移巨石,咒岭出飞泉。
měng hǔ tóng sān jìng, chóu yuán xué sì chán.
猛虎同三径,愁猿学四禅。
mǎi xiāng rán lǜ guì, qǐ huǒ tà hóng lián.
买香然绿桂,乞火踏红莲。
cǎo sè yáo xiá shàng, sōng shēng fàn yuè biān.
草色摇霞上,松声泛月边。
shān hé qióng bǎi èr, shì jiè jiē sān qiān.
山河穷百二,世界接三千。
fàn yǔ liáo píng shì, wáng chéng suì miǎo rán.
梵宇聊凭视,王城遂渺然。
bà líng cái chū shù, wèi shuǐ yù lián tiān.
灞陵才出树,渭水欲连天。
yuǎn xiàn fēn zhū guō, gū cūn qǐ bái yān.
远县分诸郭,孤村起白烟。
wàng yún sī shèng zhǔ, pī wù yǐn qún xián.
望云思圣主,披雾隐群贤。
báo huàn cán shī sù, zhōng shēn nǐ shàng xuán.
薄宦惭尸素,终身拟尚玄。
shéi zhī cǎo ān kè, céng hé bǎi liáng piān.
谁知草庵客,曾和柏梁篇。
“草色摇霞上”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。