“向凤池春晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向凤池春晓”全诗
正碧瓦霜轻,玉麟寒少。
昨夜南枝,一点阳和先到。
黄昏半窗淡月,照青青、谢池春草。
此际虚斋心事,与此花俱好。
算巡_、索共梅花笑。
是千古风流,少陵曾道。
争似油幢下,对一枝春小。
江城惯听画角,且休教、玉关人老。
好试和羹手段,向凤池春晓。
更新时间:2024年分类: 孤鸾
作者简介(张榘)
[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。
《孤鸾(次虚斋先生梅词韵)》张榘 翻译、赏析和诗意
诗词:《孤鸾(次虚斋先生梅词韵)》
塞鸿来早。
正碧瓦霜轻,
玉麟寒少。
昨夜南枝,
一点阳和先到。
黄昏半窗淡月,
照青青、谢池春草。
此际虚斋心事,
与此花俱好。
算巡_、索共梅花笑。
是千古风流,
少陵曾道。
争似油幢下,
对一枝春小。
江城惯听画角,
且休教、玉关人老。
好试和羹手段,
向凤池春晓。
中文译文:
孤鸾,此次为虚斋先生写的梅词。
远方的雁群早已归来。
明亮的青瓦上轻覆着薄霜,
玉制的凤凰冷冽寥寥。
昨夜,在南方的枝头,
一丝阳光先到来。
黄昏时分,半边窗户透出淡淡的月光,
照耀着青青的谢池春草。
此时此刻,虚斋里的心事,
与这盛开的花儿一同美好。
算是巡游、索取梅花的笑语。
这是流传千古的风流佳话,
少陵曾经歌颂过。
何能比得上那庭院里,
对着一枝盛开的春梅?
江城已经习惯了听画角的声音,
且不要再让玉关的人们变老。
让我们来尝试一下烹饪的手段,
在凤池畔迎接春天的黎明。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代张榘创作的,题目为《孤鸾》,并注明为虚斋先生的梅词。诗人以独特的笔触描绘了梅花盛开的景象,表达了对春天的期待和对美好生活的向往。
诗的开头描述了远方雁群归来的景象,塞鸿来早,预示着春天的到来。接着,诗人用凄凉的意象描绘了冬天的寒冷,青瓦上的薄霜和寥寥的玉麟象征着寒冷的气候。
然而,春天的气息已经在南方的枝头上展现,一丝阳光先到来,给人以希望和温暖的感觉。在黄昏时分,诗人通过窗户透出的淡淡月光照亮了谢池春草,展现了春天的美丽和生机。
整首诗以虚斋为背景,虚斋是一个清净宜人的地方,诗人在此与梅花共享心事,将虚斋的心思与盛开的梅花相连,表达了对于美好事物的喜爱和追求。
诗的后半部分通过对比和借景抒发了诗人的情感。诗中提到了少陵曾道,指的是晚唐诗人杜少陵的诗句,以此来强调自己的风流和才情。与一枝盛开的梅花相对比,诗人认为自己的风流才情胜过了少陵。诗中还提到江城惯听画角的声音,表达了对美好音乐和文艺的向往,并呼吁不要让玉关的人们变老,希望他们保持年轻和活力。
最后两句表达了诗人对美食和春天的渴望,希望能够在凤池畔尝试烹饪的技巧,迎接春天的黎明。
整首诗以描绘梅花和春天为主题,通过对自然景物的描写和情感的抒发,表达了对美好事物的向往和追求。诗人以独特的笔触和意象塑造了诗意,展现了对春天、音乐、美食等方面的热爱和追求,给人以温暖、美好的感受。
“向凤池春晓”全诗拼音读音对照参考
gū luán cì xū zhāi xiān shēng méi cí yùn
孤鸾(次虚斋先生梅词韵)
sāi hóng lái zǎo.
塞鸿来早。
zhèng bì wǎ shuāng qīng, yù lín hán shǎo.
正碧瓦霜轻,玉麟寒少。
zuó yè nán zhī, yì diǎn yáng hé xiān dào.
昨夜南枝,一点阳和先到。
huáng hūn bàn chuāng dàn yuè, zhào qīng qīng xiè chí chūn cǎo.
黄昏半窗淡月,照青青、谢池春草。
cǐ jì xū zhāi xīn shì, yǔ cǐ huā jù hǎo.
此际虚斋心事,与此花俱好。
suàn xún suǒ gòng méi huā xiào.
算巡_、索共梅花笑。
shì qiān gǔ fēng liú, shǎo líng céng dào.
是千古风流,少陵曾道。
zhēng shì yóu chuáng xià, duì yī zhī chūn xiǎo.
争似油幢下,对一枝春小。
jiāng chéng guàn tīng huà jiǎo, qiě xiū jiào yù guān rén lǎo.
江城惯听画角,且休教、玉关人老。
hǎo shì hé gēng shǒu duàn, xiàng fèng chí chūn xiǎo.
好试和羹手段,向凤池春晓。
“向凤池春晓”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。