“斜阳正好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斜阳正好”全诗
爱湖光潋滟,楼影青红。
彩丝金黍,水边还又相逢。
怀沙人问,二千年、犹带酸风。
骚人洒墨香浓。
幽情要眇,雅调惺松。
天上菖蒲五色,倩掺掺素手,分入雕钟。
新欢往恨,一时付与歌童。
斜阳正好,且留连、休要匆匆。
应须倒尽郫筒。
归鞭笑指,月挂苍龙。
作者简介(赵以夫)
赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。
《芰荷香(端午和黄玉泉韵)》赵以夫 翻译、赏析和诗意
《芰荷香(端午和黄玉泉韵)》是一首宋代的诗词,作者是赵以夫。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
倚着晴朗的天空,
热爱湖光的波光闪烁,楼影婀娜多姿。
彩色的丝线,金黄的稻穗,在水边再次相遇。
怀念那位问候沙滩的人,两千年来,依然随着苦涩的风吹拂。
骚人洒下浓郁的墨香,幽情需要微小而精致,雅调清脆悦耳。
天上的菖蒲花有五种颜色,美丽的手轻轻地分开它们,插入雕刻的钟中。
新的欢乐与旧的伤痛,一时交给歌童来承载。
夕阳正好,让我们停留下来,不要匆忙离去。
应该倒尽郫县的美酒,笑着指着归鞭,月亮挂起苍龙。
诗意:
这首诗词以自然景观和情感表达为主题,通过描绘湖光、楼影、彩丝、金黍等意象,表达了对美好自然景色和深情友谊的赞美和怀念之情。诗中还融入了对古代风俗和文人雅士的描写,展现了作者对古人文化的敬仰和追思之情。整首诗以细腻而富有意境的语言描绘了一幅幽静而美丽的画面,让人沉浸其中,感受到作者的情感与意境。
赏析:
这首诗词以赵以夫独特的笔触和意象描写,展现了宋代文人的细腻情感和对自然景物的敏感。诗中运用了丰富的色彩描绘,如湖光潋滟、彩丝金黍等,营造出一种绚丽多彩的氛围。同时,通过运用楼影、水边、沙滩等景物,展现了作者对自然环境的热爱和对友谊的珍视。诗中还穿插了对古人文化的怀念,表达了对古人智慧和雅士精神的敬重。
整首诗词以细腻而独特的描写方式,将自然景物与情感内涵相结合,营造出一种温馨而富有意境的氛围。读者在阅读时可以感受到作者对自然之美的热爱和对友情的思念,同时也可以体味到宋代文人的情感表达和对古人文化的怀念之情。这首诗词通过形象生动的描写和细腻的笔触,给人以美的享受和情感的共鸣。
“斜阳正好”全诗拼音读音对照参考
jì hé xiāng duān wǔ hé huáng yù quán yùn
芰荷香(端午和黄玉泉韵)
yǐ qíng kōng.
倚晴空。
ài hú guāng liàn yàn, lóu yǐng qīng hóng.
爱湖光潋滟,楼影青红。
cǎi sī jīn shǔ, shuǐ biān hái yòu xiāng féng.
彩丝金黍,水边还又相逢。
huái shā rén wèn, èr qiān nián yóu dài suān fēng.
怀沙人问,二千年、犹带酸风。
sāo rén sǎ mò xiāng nóng.
骚人洒墨香浓。
yōu qíng yào miǎo, yǎ diào xīng sōng.
幽情要眇,雅调惺松。
tiān shàng chāng pú wǔ sè, qiàn càn càn sù shǒu, fēn rù diāo zhōng.
天上菖蒲五色,倩掺掺素手,分入雕钟。
xīn huān wǎng hèn, yī shí fù yǔ gē tóng.
新欢往恨,一时付与歌童。
xié yáng zhèng hǎo, qiě liú lián xiū yào cōng cōng.
斜阳正好,且留连、休要匆匆。
yīng xū dào jǐn pí tǒng.
应须倒尽郫筒。
guī biān xiào zhǐ, yuè guà cāng lóng.
归鞭笑指,月挂苍龙。
“斜阳正好”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。