“照人些子月”的意思及全诗出处和翻译赏析

照人些子月”出自宋代赵以夫的《谒金门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhào rén xiē zǐ yuè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“照人些子月”全诗

《谒金门》
梅共雪。
著个玉人三绝。
醉倒醉乡无宝屑。
照人些子月
催得花王先发。
一曲阳春圆滑。
疑是嵬坡留锦袜。
至今香未歇。

更新时间:2024年分类: 谒金门

作者简介(赵以夫)

赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。

《谒金门》赵以夫 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是宋代赵以夫创作的一首诗词,以下是中文译文:

梅共雪。著个玉人三绝。
梅花和雪一同开放,美得无法形容。它们共同装点着那位美丽的女子,使得她成为人们心目中的三大绝色之一。

醉倒醉乡无宝屑。照人些子月。
她醉倒在醉乡之中,没有珠宝掉落。月亮照耀着她,显得格外迷人。

催得花王先发。一曲阳春圆滑。
美丽的女子催促着梅花在春天里先开放,她像是春天的女王。她的美丽和优雅就像一首流畅的歌曲。

疑是嵬坡留锦袜。至今香未歇。
这位美丽的女子的美貌和气质就像是留在嵬坡上的锦袜一样,至今仍然散发着迷人的香气,不曾消失。

这首诗词描述了一位美丽的女子和梅花雪景的美丽,通过描绘她的美貌和气质,赞美了她的高雅和优美。同时,诗人也通过对梅花和雪景的描绘,表达了对春天的热爱和渴望。这首诗词意境清新,优美动人,值得品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照人些子月”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

méi gòng xuě.
梅共雪。
zhe gè yù rén sān jué.
著个玉人三绝。
zuì dào zuì xiāng wú bǎo xiè.
醉倒醉乡无宝屑。
zhào rén xiē zǐ yuè.
照人些子月。
cuī dé huā wáng xiān fā.
催得花王先发。
yī qǔ yáng chūn yuán huá.
一曲阳春圆滑。
yí shì wéi pō liú jǐn wà.
疑是嵬坡留锦袜。
zhì jīn xiāng wèi xiē.
至今香未歇。

“照人些子月”平仄韵脚

拼音:zhào rén xiē zǐ yuè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照人些子月”的相关诗句

“照人些子月”的关联诗句

网友评论

* “照人些子月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照人些子月”出自赵以夫的 (谒金门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。