“直须沈醉此花前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直须沈醉此花前”全诗
燕脂微透。
蕊宫仙子驾祥鸾,被风卷、霞衣皱。
轻翦倩他红袖。
簪来盈首。
直须沈醉此花前,怕花到、明朝瘦。
作者简介(赵以夫)
赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。
《一落索(牡丹次谢主簿韵)》赵以夫 翻译、赏析和诗意
《一落索(牡丹次谢主簿韵)》是宋代赵以夫创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
露沁香肌娇秀,
燕脂微透。
蕊宫仙子驾祥鸾,
被风卷、霞衣皱。
轻翦倩他红袖。
簪来盈首。
直须沈醉此花前,
怕花到、明朝瘦。
诗意:
这首诗词以牡丹花为主题,描绘了花朵的美丽和娇媚。诗人运用细腻的描写手法,表达出牡丹花的香气浸润在娇嫩的花瓣上,令人陶醉。蕊宫的仙子乘坐祥鸾来到花前,被风吹动着霞衣,显得格外妖娆。诗人将花瓣剪下,做成红色的袖子,佩戴在自己的头上,使得他的容颜更加妖娆动人。他决心沉醉在花前,担心明天花谢了,他的容颜也将随之凋谢。
赏析:
这首诗词以华丽绚丽的语言描绘了牡丹花的美丽。诗人通过对花朵的形容,展现了牡丹花的娇艳和香气,使读者仿佛能够感受到花朵的细腻和芬芳。诗中的蕊宫仙子和祥鸾,以及红袖的描写,增添了神秘和仙境般的色彩,使整首诗词充满了浪漫和幻想的氛围。
诗人通过对花朵和自己的联想,表达了对美丽的追求和沉醉的心情。他将花瓣剪下做成红袖,是希望借助花的美丽来装点自己,使自己更加妖娆动人。然而,他也深知花朵的短暂,明天花谢了,他的容颜也将随之凋谢,这种对美的追求和珍惜之情,更加凸显了诗人的感慨和无奈。
整首诗词以华丽的辞藻和细腻的描写,将读者带入了一个充满诗意和浪漫的花境之中。通过对花朵和自己的联想,诗人表达了对美的追求和珍惜之情,使整首诗词充满了诗意和情感。
“直须沈醉此花前”全诗拼音读音对照参考
yī luò suǒ mǔ dān cì xiè zhǔ bù yùn
一落索(牡丹次谢主簿韵)
lù qìn xiāng jī jiāo xiù.
露沁香肌娇秀。
yàn zhī wēi tòu.
燕脂微透。
ruǐ gōng xiān zǐ jià xiáng luán, bèi fēng juǎn xiá yī zhòu.
蕊宫仙子驾祥鸾,被风卷、霞衣皱。
qīng jiǎn qiàn tā hóng xiù.
轻翦倩他红袖。
zān lái yíng shǒu.
簪来盈首。
zhí xū shěn zuì cǐ huā qián, pà huā dào míng cháo shòu.
直须沈醉此花前,怕花到、明朝瘦。
“直须沈醉此花前”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。