“渺渺清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渺渺清秋”全诗
渺渺清秋,与斜阳天远。
引光禄、清吟兴动,忆龙山、旧游梦断。
夹衣初试,破帽多情,自笑霜蓬短。
黄花长好在,一俯仰、节物惊换。
紫蟹青橙,觅东篱幽伴。
感今古、风凄霜冷,想关河、烟昏月淡。
举杯相属,殷勤更把茱萸看。
更新时间:2024年分类: 尾犯
作者简介(赵以夫)
赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。
《尾犯(重九和刘随如)》赵以夫 翻译、赏析和诗意
诗词:《尾犯(重九和刘随如)》
朝代:宋代
作者:赵以夫
长啸蹑高寒,
回首万山,空翠零乱。
渺渺清秋,与斜阳天远。
引光禄、清吟兴动,
忆龙山、旧游梦断。
夹衣初试,破帽多情,
自笑霜蓬短。
黄花长好在,
一俯仰、节物惊换。
紫蟹青橙,觅东篱幽伴。
感今古、风凄霜冷,
想关河、烟昏月淡。
举杯相属,殷勤更把茱萸看。
中文译文:
长啸踏上高寒之地,
回首望向万山,其中翠色零乱。
渺渺清秋,与斜阳相距遥远。
引起光禄之感,吟咏激发情绪,
回忆起龙山,往昔游历之梦已破灭。
穿着简陋衣衫,破帽展现多情,
自嘲霜蓬寿命短暂。
黄花依然绽放着,
一低头、季节便转换,万物惊异。
紫色螃蟹,青色柑橙,在东篱寻觅幽静的伴侣。
感受着今古的寒风凄冷,
思念关河,烟雾笼罩下的淡淡月色。
举起酒杯相互致敬,殷勤地将茱萸传递。
诗意和赏析:
这首诗词是赵以夫所作,以清秋的景色和自然意象展现了诗人内心的情感和思绪。诗人在高寒之地发出长啸,表达出他对自然的热爱和追求。他回首望向万山,感叹山色的美丽,然而这美景却显得零乱不一。清秋的景色与斜阳相距遥远,诗人感到自身与大自然之间的距离和隔阂。
诗中描绘了诗人引起光禄之感,清吟兴动,勾起了他对龙山和旧游的回忆,但这些回忆已经破灭殆尽。诗人自嘲自己的寿命短暂,像霜蓬一样脆弱。然而,黄花依然长久地绽放着,一低头,季节就会改变,万物也会发生变化和惊异。
诗中还描绘了紫色的螃蟹和青色的柑橙,诗人在东篱中寻找幽静的伴侣,表达了他对寂静和宁静的向往。他感受到今古的寒风凄冷,思念着关河,以及在烟雾笼罩下的淡淡月色。
最后,诗人举起酒杯与他人相互致敬,以殷勤的态度传递茱萸,表达了诗人对友情和情感的珍视。
整首诗以清秋景色为背景,通过自然景物的描绘和诗人内心情感的抒发,展现了对自然、回忆和情感的思考和感慨。诗人通过景色和意象的运用,表达了他对自然和人生的感悟,以及对美好事物的向往和珍视,同时也透露出一丝寂寞和对逝去时光的留恋之情。整首诗抒发了诗人对自然和情感世界的独特感受,给人以深思和共鸣之感。
“渺渺清秋”全诗拼音读音对照参考
wěi fàn chóng jiǔ hé liú suí rú
尾犯(重九和刘随如)
cháng xiào niè gāo hán, huí shǒu wàn shān, kōng cuì líng luàn.
长啸蹑高寒,回首万山,空翠零乱。
miǎo miǎo qīng qiū, yǔ xié yáng tiān yuǎn.
渺渺清秋,与斜阳天远。
yǐn guāng lù qīng yín xìng dòng, yì lóng shān jiù yóu mèng duàn.
引光禄、清吟兴动,忆龙山、旧游梦断。
jiá yī chū shì, pò mào duō qíng, zì xiào shuāng péng duǎn.
夹衣初试,破帽多情,自笑霜蓬短。
huáng huā zhǎng hǎo zài, yī fǔ yǎng jié wù jīng huàn.
黄花长好在,一俯仰、节物惊换。
zǐ xiè qīng chéng, mì dōng lí yōu bàn.
紫蟹青橙,觅东篱幽伴。
gǎn jīn gǔ fēng qī shuāng lěng, xiǎng guān hé yān hūn yuè dàn.
感今古、风凄霜冷,想关河、烟昏月淡。
jǔ bēi xiāng shǔ, yīn qín gèng bǎ zhū yú kàn.
举杯相属,殷勤更把茱萸看。
“渺渺清秋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。