“念奴骨朽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“念奴骨朽”全诗
纵柳郎填就,周郎顾罢,欠伊品藻,律也难调。
惭愧何郎。
呜呜袅袅,翻入腭唇齿舌喉。
谁知道,是郭郎亲授,共贯同条。
后来一辈枵枵。
甚声响都如鹦鹉娇。
叹秦青已往,嘉荣何在,念奴骨朽,李八魂消。
试向尊前,听君一曲,前辈风流未觉凋。
冯郎老,但点头咽唾,拼解金貂。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《沁园春(赠锦江歌者何琮)》冯取洽 翻译、赏析和诗意
《沁园春(赠锦江歌者何琮)》是宋代冯取洽所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有孤竹君,音节拂云,
谥曰洞箫。纵柳郎填就,
周郎顾罢,欠伊品藻,
律也难调。惭愧何郎。
呜呜袅袅,翻入腭唇齿舌喉。
谁知道,是郭郎亲授,
共贯同条。后来一辈枵枵。
甚声响都如鹦鹉娇。
叹秦青已往,嘉荣何在,
念奴骨朽,李八魂消。
试向尊前,听君一曲,
前辈风流未觉凋。冯郎老,
但点头咽唾,拼解金貂。
诗意和赏析:
这首诗词是冯取洽赠给锦江歌者何琮的作品。诗中表达了对琮的赞美和敬意,以及对自身才华的自谦和惭愧之情。
诗的开头提到了一个名叫孤竹的人,他的音节能够拂过云端,被赐谥号为洞箫。她和柳郎一起填词,周郎欣赏了他的才华,但自己却感到自愧不如,觉得自己的律令调配不到位,难以媲美他的水平。诗人冯取洽感到惭愧,不禁发出了呜呜的叹息声,声音柔和悠扬,如同飘入腭、唇、齿、舌和喉咙之中。
接下来,诗人表达了对于琮的敬佩之情,他知道琮的才华是由锦江郭郎亲自传授,共同传承。然而,后来的一代人却变得苍白无力,他们的声音像鹦鹉一样娇媚而空洞。诗人叹息着秦青已经过去,那些美好的荣耀如今何在,他念念不忘的人已经化为尘土,八魂消散。他试图在锦江歌者面前表演一曲,希望能够得到赏识,但前辈们的风采与风流却未有减退。冯取洽老去了,只能点头咽唾,努力拼解着金貂(指用黄金做成的貂皮衣物,象征高贵)。
这首诗词通过对琮的赞美和对自身才华的自谦,表达了冯取洽对琮的敬仰之情和自我反省之态度。同时,也反映了时光易逝,人事如梦的主题,表达了对逝去的荣耀和辛酸的思考。整首诗词以婉转抒情的笔调,将琮与自己进行对比,展示出作者的自省和对前辈们的敬仰,同时也流露出对时光流转和人生无常的感慨之情。
“念奴骨朽”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn zèng jǐn jiāng gē zhě hé cóng
沁园春(赠锦江歌者何琮)
yǒu gū zhú jūn, yīn jié fú yún, shì yuē dòng xiāo.
有孤竹君,音节拂云,谥曰洞箫。
zòng liǔ láng tián jiù, zhōu láng gù bà, qiàn yī pǐn zǎo, lǜ yě nán diào.
纵柳郎填就,周郎顾罢,欠伊品藻,律也难调。
cán kuì hé láng.
惭愧何郎。
wū wū niǎo niǎo, fān rù è chún chǐ shé hóu.
呜呜袅袅,翻入腭唇齿舌喉。
shéi zhī dào, shì guō láng qīn shòu, gòng guàn tóng tiáo.
谁知道,是郭郎亲授,共贯同条。
hòu lái yī bèi xiāo xiāo.
后来一辈枵枵。
shén shēng xiǎng dōu rú yīng wǔ jiāo.
甚声响都如鹦鹉娇。
tàn qín qīng yǐ wǎng, jiā róng hé zài, niàn nú gǔ xiǔ, lǐ bā hún xiāo.
叹秦青已往,嘉荣何在,念奴骨朽,李八魂消。
shì xiàng zūn qián, tīng jūn yī qǔ, qián bèi fēng liú wèi jué diāo.
试向尊前,听君一曲,前辈风流未觉凋。
féng láng lǎo, dàn diǎn tóu yàn tuò, pīn jiě jīn diāo.
冯郎老,但点头咽唾,拼解金貂。
“念奴骨朽”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。