“百年大齐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百年大齐”全诗
逄三春仲月,方才破二,百年大齐,恰则平分。
立玉林深,散花庵小,中有_然自在身。
诗何似,似苏州闲远,庾府清新。
青鞋布袜乌巾。
试勇往蓉溪一问津。
有心香一瓣,心声一阕,更携阿艾,同寿灵椿。
劫劫长存,生生不息,宁极深根秋又春。
聊添我,作风流二老,岁岁寻盟。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《沁园春(二月二日寿玉林)》冯取洽 翻译、赏析和诗意
诗词:《沁园春(二月二日寿玉林)》
作者:冯取洽(宋代)
禀气之中,具圣之和,
生逢令辰。逄三春仲月,
方才破二,百年大齐,恰则平分。
立玉林深,散花庵小,
中有_然自在身。
诗何似,似苏州闲远,庾府清新。
青鞋布袜乌巾。
试勇往蓉溪一问津。
有心香一瓣,心声一阕,
更携阿艾,同寿灵椿。
劫劫长存,生生不息,
宁极深根秋又春。
聊添我,作风流二老,岁岁寻盟。
中文译文:
融入天地之气,具备圣贤之和,
生逢吉祥的时刻。二月初二,
方刚迈入二十,百年大庆,正好平分。
立于深邃的玉林,散落在花庵之间,
其中有一种_然自在的身份。
这首诗如何形容呢,就像苏州宁静远离的感觉,像庾府的清新。
青鞋布袜,乌巾。
勇敢地前往蓉溪一探究竟。
有心中的芳香一瓣,心声一阕,
还带着阿艾,共同祝寿灵椿。
劫劫长存,生生不息,
宁愿深深扎根于秋天又迎接春天。
让我添加进去,做风流的两位老人,岁岁寻求共同的目标。
诗意和赏析:
这首诗是宋代冯取洽所作,题为《沁园春(二月二日寿玉林)》。诗中表达了作者在二月二这个喜庆的日子里所感受到的喜悦与欢乐。
诗的开头,作者自称生逢令辰,指出自己正值吉祥的时刻。接着,他描述了立于玉林深处、散落花庵之间的景色,给人一种宁静自在的感觉。
接下来,诗中出现了苏州、庾府等地的描写,暗示了诗人渴望远离尘嚣,寻求宁静和清新的心境。
诗中还描绘了青鞋、布袜、乌巾等服饰,这些细节表现出了作者对朴素生活的向往和追求。
最后几句表达了作者愿意奋发向前,勇敢地追求自己的理想和目标。同时,他希望能与心中的爱人一起度过岁月,共同追求一种浪漫的生活。
整首诗以欢乐、喜庆为主题,通过对自然景色和生活细节的描绘,表达了作者对宁静、清新生活的向往,以及对理想和爱情的追求。通过诗中的各种意象和情感的交融,给人一种愉悦、舒适的感觉,让读者在阅读中感受到诗人的喜悦和心境。
“百年大齐”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn èr yuè èr rì shòu yù lín
沁园春(二月二日寿玉林)
bǐng qì zhī zhōng, jù shèng zhī hé, shēng féng lìng chén.
禀气之中,具圣之和,生逢令辰。
páng sān chūn zhòng yuè, fāng cái pò èr, bǎi nián dà qí, qià zé píng fēn.
逄三春仲月,方才破二,百年大齐,恰则平分。
lì yù lín shēn, sàn huā ān xiǎo, zhōng yǒu rán zì zài shēn.
立玉林深,散花庵小,中有_然自在身。
shī hé sì, shì sū zhōu xián yuǎn, yǔ fǔ qīng xīn.
诗何似,似苏州闲远,庾府清新。
qīng xié bù wà wū jīn.
青鞋布袜乌巾。
shì yǒng wǎng róng xī yī wèn jīn.
试勇往蓉溪一问津。
yǒu xīn xiāng yī bàn, xīn shēng yī què, gèng xié ā ài, tóng shòu líng chūn.
有心香一瓣,心声一阕,更携阿艾,同寿灵椿。
jié jié cháng cún, shēng shēng bù xī, níng jí shēn gēn qiū yòu chūn.
劫劫长存,生生不息,宁极深根秋又春。
liáo tiān wǒ, zuò fēng liú èr lǎo, suì suì xún méng.
聊添我,作风流二老,岁岁寻盟。
“百年大齐”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。