“故人词翰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人词翰”全诗
不奈火云烧六合,逃也略无逃处。
小派秋声,巨_凉点,吸焱欠来何许。
故人词翰,此时飞落蓬户。
何幸一笑掀髯,停杯浩唱,三叹遗音古。
雪碗冰瓯无表里,更贮三危鲜露。
咀咽生香,清寒入梦,展转忘宵曙。
对床误喜,与君同听风雨。
《念奴娇(次韵玉林寄示)》冯取洽 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(次韵玉林寄示)》是宋代冯取洽创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
高堂素壁,漫生绡十幅,图张消暑。
高大的厅堂上,素白的墙壁上挂满了十幅绢帛画,图案表现了消暑的景象。
不奈火云烧六合,逃也略无逃处。
然而面对炎热的天气,就算想逃离,也没有可以逃避的地方。
小派秋声,巨_凉点,吸焱欠来何许。
微小的风吹来秋天的声音,巨大的凉爽点,吹灭了火焰,不知道从哪里来。
故人词翰,此时飞落蓬户。
思念的人的诗文,此刻飞落在茅草的屋檐下。
何幸一笑掀髯,停杯浩唱,三叹遗音古。
幸运的是,能够笑一笑,挥动胡须,停下酒杯,豪情地唱歌,发出三声叹息,留下古老的音韵。
雪碗冰瓯无表里,更贮三危鲜露。
雪碗和冰瓯都无法容纳表里之物,更加存放着三危山上的新鲜露水。
咀咽生香,清寒入梦,展转忘宵曙。
品尝着香甜的美食,清寒的气息渗入梦中,不知不觉地忘记了夜晚的拂晓。
对床误喜,与君同听风雨。
对着床榻上错误地产生了喜悦之情,与你一同聆听风雨声。
这首诗词描绘了一个炎热的夏天,诗人在高大的厅堂中,感受到炎热的压力,却没有逃避的地方。他描述了微风带来的秋天的声音和凉爽的感觉,以及思念故人的心情。诗人通过一笑、歌唱和叹息,表达了自己的情感,并以雪碗和冰瓯来象征纯净和清凉。最后,他在夜晚中与心爱之人一同聆听风雨声,共度美好时光。整首诗以写景抒怀的方式,抒发了诗人对逝去时光和思念之情的表达。
“故人词翰”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo cì yùn yù lín jì shì
念奴娇(次韵玉林寄示)
gāo táng sù bì, màn shēng xiāo shí fú, tú zhāng xiāo shǔ.
高堂素壁,漫生绡十幅,图张消暑。
bù nài huǒ yún shāo liù hé, táo yě lüè wú táo chù.
不奈火云烧六合,逃也略无逃处。
xiǎo pài qiū shēng, jù liáng diǎn, xī yàn qiàn lái hé xǔ.
小派秋声,巨_凉点,吸焱欠来何许。
gù rén cí hàn, cǐ shí fēi luò péng hù.
故人词翰,此时飞落蓬户。
hé xìng yī xiào xiān rán, tíng bēi hào chàng, sān tàn yí yīn gǔ.
何幸一笑掀髯,停杯浩唱,三叹遗音古。
xuě wǎn bīng ōu wú biǎo lǐ, gèng zhù sān wēi xiān lù.
雪碗冰瓯无表里,更贮三危鲜露。
jǔ yàn shēng xiāng, qīng hán rù mèng, zhǎn zhuǎn wàng xiāo shǔ.
咀咽生香,清寒入梦,展转忘宵曙。
duì chuáng wù xǐ, yǔ jūn tóng tīng fēng yǔ.
对床误喜,与君同听风雨。
“故人词翰”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。