“风高浪快”的意思及全诗出处和翻译赏析

风高浪快”出自宋代刘克庄的《清平乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng gāo làng kuài,诗句平仄:平平仄仄。

“风高浪快”全诗

《清平乐》
风高浪快,万里骑蟾背。
曾识姮娥真体态。
素面元无粉黛。
身游银阙珠宫。
俯看积气蒙蒙。
醉里偶摇桂树,人间唤作凉风。

更新时间:2024年分类: 民生 清平乐

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

清平乐·风高浪快解析

  词人运用丰富想象,畅言他遨游月宫的情景。但他虽在月宫,还是忘不了人间的凉热,构思之巧,令人叹为观止。第一段写他御气乘风,很快到了万里之外的月宫,第二段写他到了月宫之后,身在九重天上,俯瞰脚下尘寰,只见一片蒙蒙,浑然一体。“曾识姮娥真体态”,“曾”字好。意思是说,我原是从天上来的,与姮娥本来相识。这与苏轼《水调歌头》“多欲乘风归去””的“归”写得同妙。“素面原无粉黛”,暗用唐人“却嫌脂粉污颜色”诗意。这句是写月光皎洁,用美人的素面比月,形象性特强。

  下片写身到月宫。“俯看积气濛濛”句,用《列子·天瑞篇》故事:杞国有人担心天会掉下来,有人告诉他说:“天积气耳。”从“俯看积气濛濛”句,表示他离开人间已很遥远。

  末了“醉里偶摇桂树,人间唤作凉风”二句,是全首词的命意所在。用“醉”字、“偶”字好。这里所描写的只是醉中偶然摇动月中的桂树,便对人间产生意外的好影响。这意思是说,一个人到了天上,一举一动都对人间产生或好或坏的影响,既可造福人间,也能贻害人间。

  北宋王令有一首《暑旱苦热》诗,末二句说:“不能手提天下往,何忍身去游其间。”全诗都是费气力写的。刘克庄这首《清平乐》则写的轻松明快,与王令的《暑旱苦热》诗比较,用意相近而表现风格不同。

  刘克庄有不少作品表现忧国忧民思想,如:《运粮行》、《苦寒行》、《筑城行》等。他写租税、写征役,为民请命,都很沉痛。这首词“人间唤作凉风”,该也是流露作者对清平世界的向往。全首词虽然有浓厚的浪漫主义色彩,但是作者的思想感情却不是超尘出世的。他写身到月宫远离人间的时候,还是忘不了下界人民的炎热,希望为他们起一阵凉风。联系作者其他关心民生疾苦的作品,可以说这首词也可能是寄托这种思想的,并不只是描写遨游月宫的幻想而已。

“风高浪快”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

fēng gāo làng kuài, wàn lǐ qí chán bèi.
风高浪快,万里骑蟾背。
céng shí héng é zhēn tǐ tài.
曾识姮娥真体态。
sù miàn yuán wú fěn dài.
素面元无粉黛。
shēn yóu yín quē zhū gōng.
身游银阙珠宫。
fǔ kàn jī qì méng méng.
俯看积气蒙蒙。
zuì lǐ ǒu yáo guì shù, rén jiān huàn zuò liáng fēng.
醉里偶摇桂树,人间唤作凉风。

“风高浪快”平仄韵脚

拼音:fēng gāo làng kuài
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风高浪快”的相关诗句

“风高浪快”的关联诗句

网友评论

* “风高浪快”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风高浪快”出自刘克庄的 (清平乐·风高浪快),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。