“宿雨频飘洒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宿雨频飘洒”全诗
欢喜西畴耕者。
终朝连夜。
有珠玑鸣瓦。
渐白水、青秧鸥鹭下。
老学种花兼学稼。
心两挂。
这几树、海棠休也。
更新时间:2024年分类: 朝天子
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《朝天子》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《朝天子》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
宿雨频飘洒。
欢喜西畴耕者。
终朝连夜。
有珠玑鸣瓦。
渐白水、青秧鸥鹭下。
老学种花兼学稼。
心两挂。
这几树、海棠休也。
诗意和赏析:
《朝天子》描绘了农村的宁静和农民的劳动场景,表达了作者对农田生活的热爱和对自然的赞美。
诗的开头提到"宿雨频飘洒",意味着夜间下过雨,这为第二句"欢喜西畴耕者"提供了背景。这句话表达了农民对耕作工作的喜悦,暗示他们热爱农田生活。
"终朝连夜"描述了农民们从早到晚不辍地劳作,不畏劳苦。这句话强调了他们的辛勤和坚持。
接下来的两句"有珠玑鸣瓦。渐白水、青秧鸥鹭下"展现了农田的景象。"珠玑鸣瓦"形象地描绘了雨滴打在瓦片上的声音,"渐白水、青秧鸥鹭下"则形容着田间水面上的鸥鹭,以及层层绿色的秧苗,这些景象生动地传达了春天的气息。
"老学种花兼学稼。心两挂"表达了作者的情感。农民不仅种植庄稼,还兼顾种花,这反映了他们对生活的热爱和对美的追求。"心两挂"意味着作者的心情和思绪同时牵挂着农田和花坛,展示了作者对农田和花卉的关注和热爱。
最后一句"这几树、海棠休也"以一种幽默的方式结束了诗。这句话可以理解为作者对海棠花的嘲讽,认为它们已经不再重要或者不值一提,因为作者的关注已经转移到更广阔的农田和花坛上。
总的来说,刘克庄的《朝天子》通过对农田生活的描写,表达了对农民辛勤劳作的赞美和对自然的热爱。这首诗词以简洁的语言和生动的意象,展示了农田的景象和作者对农田和花卉的情感,具有鲜明的宋代农村风格。
“宿雨频飘洒”全诗拼音读音对照参考
cháo tiān zǐ
朝天子
sù yǔ pín piāo sǎ.
宿雨频飘洒。
huān xǐ xī chóu gēng zhě.
欢喜西畴耕者。
zhōng cháo lián yè.
终朝连夜。
yǒu zhū jī míng wǎ.
有珠玑鸣瓦。
jiàn bái shuǐ qīng yāng ōu lù xià.
渐白水、青秧鸥鹭下。
lǎo xué zhòng huā jiān xué jià.
老学种花兼学稼。
xīn liǎng guà.
心两挂。
zhè jǐ shù hǎi táng xiū yě.
这几树、海棠休也。
“宿雨频飘洒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹 (仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。