“前度看花白发郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前度看花白发郎”全诗
平生痼疾是清狂。
幸然无事污青史,省得教人奏赤章。
游侠窟,少年场。
输他群谢与诸王。
居人不识庚桑楚,弟子谁从魏伯阳。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《鹧鸪天(腹疾困睡和朱希真词)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(腹疾困睡和朱希真词)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
前度看花白发郎。
平生痼疾是清狂。
幸然无事污青史,
省得教人奏赤章。
游侠窟,少年场。
输他群谢与诸王。
居人不识庚桑楚,
弟子谁从魏伯阳。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者刘克庄身患病痛而无法入睡的心情,并以此为契机,借朱希真的词作为引子,表达了自己的感慨和思考。
首句“前度看花白发郎”描绘了作者曾经与朱希真一同观赏花朵的情景,白发郎指的是朱希真,暗示他已年老,而前度则指的是过去的时光。这句诗表达了作者对过去友情的怀念之情。
接下来的两句“平生痼疾是清狂,幸然无事污青史”表明作者一生都沉迷于清狂的境地,痼疾指的是作者内心的病态,清狂则是指超脱尘俗的境界。作者庆幸自己没有参与世俗的政治斗争,从而没有给青史留下污点。
接着的两句“省得教人奏赤章,游侠窟,少年场”表达了作者对于避免被人揭发缺点、避免卷入纷争的渴望。赤章指的是弹劾上书,窟则是指山洞,少年场指的是年轻人的聚集地。作者希望自己能远离政治的是非之地,过上平静的生活。
最后两句“输他群谢与诸王,居人不识庚桑楚,弟子谁从魏伯阳”则反映了作者的孤独和追求。作者感叹自己被时代所淹没,没有被尊重和理解,庚桑楚指的是作者的字号,魏伯阳指的是作者的师承。这两句表达了作者对于自己境遇的无奈和对于理想境界的追求。
总体来说,这首诗词以描绘作者的个人遭遇为主线,展现了他对于过去友情的怀念、对于自身处境的反思以及对于理想境界的追求。通过借用朱希真的词作为引子,刘克庄将自己的情感融入其中,表达出对于人生与时代的独特感悟。
“前度看花白发郎”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān fù jí kùn shuì hé zhū xī zhēn cí
鹧鸪天(腹疾困睡和朱希真词)
qián dù kàn huā bái fà láng.
前度看花白发郎。
píng shēng gù jí shì qīng kuáng.
平生痼疾是清狂。
xìng rán wú shì wū qīng shǐ, shěng de jiào rén zòu chì zhāng.
幸然无事污青史,省得教人奏赤章。
yóu xiá kū, shào nián chǎng.
游侠窟,少年场。
shū tā qún xiè yǔ zhū wáng.
输他群谢与诸王。
jū rén bù shí gēng sāng chǔ, dì zǐ shuí cóng wèi bó yáng.
居人不识庚桑楚,弟子谁从魏伯阳。
“前度看花白发郎”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。