“香芸辟蠹”的意思及全诗出处和翻译赏析

香芸辟蠹”出自宋代刘克庄的《鹊桥仙(庚申生日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng yún pì dù,诗句平仄:平平仄仄。

“香芸辟蠹”全诗

《鹊桥仙(庚申生日)》
香芸辟蠹,青藜烛阁,天上宝书万轴。
前回读得未精详,更罚走、一遭重读。
松风如故,丹炉如故,坐阅人间陵谷。
回头调戏窃桃儿,且宁耐、等他桃熟。

更新时间:2024年分类: 鹊桥仙

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《鹊桥仙(庚申生日)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙(庚申生日)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

鹊桥仙(庚申生日)

香芸辟蠹,青藜烛阁,天上宝书万轴。
前回读得未精详,更罚走、一遭重读。
松风如故,丹炉如故,坐阅人间陵谷。
回头调戏窃桃儿,且宁耐、等他桃熟。

中文译文:

芳香的芸香防止虫蛀,青藜点燃烛光照亮阁楼,天上摆满了珍贵的书卷。
上次读书时没有读得清楚,再次受罚,重读一遍。
松树的风声依旧,丹炉的火焰依旧,坐在这里阅读人间的山川。
回头看见了偷窃桃子的孩子,宁愿等待着桃子成熟也不忍心惩罚他。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个仙境般的场景,诗人通过描述香芸的防虫措施、点燃青藜烛光照亮书阁,以及天上摆满了珍贵的书卷,营造出一个神奇的环境。

诗人说他之前读书时没有读得很仔细,受到了惩罚,现在他重读一遍。这表明诗人对学习和阅读的执着和追求,他希望能够更加精通地理解书中的内容。

接下来,诗人描述了周围的环境:松风依旧吹拂着,丹炉的火焰依旧燃烧着。他坐在这里阅读,感受着人间的山川景色。

最后,诗人回过头来看到一个偷窃桃子的孩子,他宁愿等待桃子成熟而不去惩罚他。这表达了诗人对自然界的宽容与善意,他选择宽容和等待,而不是立即采取严厉的行动。这种宽容和善意也是诗人对人间世界的态度。

整首诗以幻境般的语言描绘了一个神奇的场景,表达了诗人对学习和阅读的热爱,以及对自然界和人间世界的宽容和善意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香芸辟蠹”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān gēng shēn shēng rì
鹊桥仙(庚申生日)

xiāng yún pì dù, qīng lí zhú gé, tiān shàng bǎo shū wàn zhóu.
香芸辟蠹,青藜烛阁,天上宝书万轴。
qián huí dú dé wèi jīng xiáng, gèng fá zǒu yī zāo zhòng dú.
前回读得未精详,更罚走、一遭重读。
sōng fēng rú gù, dān lú rú gù, zuò yuè rén jiān líng gǔ.
松风如故,丹炉如故,坐阅人间陵谷。
huí tóu tiáo xì qiè táo ér, qiě níng nài děng tā táo shú.
回头调戏窃桃儿,且宁耐、等他桃熟。

“香芸辟蠹”平仄韵脚

拼音:xiāng yún pì dù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香芸辟蠹”的相关诗句

“香芸辟蠹”的关联诗句

网友评论

* “香芸辟蠹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香芸辟蠹”出自刘克庄的 (鹊桥仙(庚申生日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。