“金风淅淅”的意思及全诗出处和翻译赏析

金风淅淅”出自宋代刘克庄的《鹊桥仙(戊戌生朝)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīn fēng xī xī,诗句平仄:平平平平。

“金风淅淅”全诗

《鹊桥仙(戊戌生朝)》
金风淅淅,银河淡淡,长少群贤毕会。
平生心事麹生知,怪此夕、惺惺相对。
玄花生眼,新霜点鬓,不肯遮藏老态。
人间何处有仙方,擘划得、二三百岁。

更新时间:2024年分类: 鹊桥仙

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《鹊桥仙(戊戌生朝)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙(戊戌生朝)》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金风淅淅,银河淡淡,长少群贤毕会。
平生心事麹生知,怪此夕、惺惺相对。
玄花生眼,新霜点鬓,不肯遮藏老态。
人间何处有仙方,擘划得、二三百岁。

诗意:
这首诗词描绘了一幅仙境般的场景,诗人通过描绘金风和淡淡的银河,表达了一种宁静、祥和的氛围。在这里,众多贤人相聚一堂,他们长时间地交流和讨论。诗人将自己的内心感受称为“平生心事”,而麹生(一种发酵的食物)则被用来象征明智的人,暗示他们能理解诗人的心思。诗人感叹这样的夜晚是多么奇妙,他们在这里相对,心灵相通。

诗人接着描述了主人公的外貌特点。他的眼睛闪烁着神秘的光芒,头发上有新霜的痕迹,但他并不掩饰自己的老态。然后,诗人提出了一个问题,即在人间是否存在类似仙境的地方,能让人们活到二三百岁。

赏析:
《鹊桥仙(戊戌生朝)》以优美的语言描绘了一个梦幻般的场景,充满了仙境般的意象。诗人运用形象生动的描写,通过金风、银河等自然元素的描绘,营造出宁静、祥和的氛围。他通过描述众多贤人的聚会,表达了思想交流和心灵相通的重要性。

诗人对自己的心事表达了渴望被理解的愿望,他将这份心事比喻为麹生,寄托了对贤明之人的期待。他描述了主人公的外貌特点,塑造了一个拥有神秘气质的人物形象。最后,诗人抛出了一个关于人间仙境的问题,引发了读者对长寿和奇迹的思考。

整首诗词以其优美的语言、独特的意象和思想深度给人留下深刻的印象。它展现了诗人对理想境界和人生意义的思索,同时也呈现了他对美好事物的向往和对人间可能性的探讨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金风淅淅”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān wù xū shēng cháo
鹊桥仙(戊戌生朝)

jīn fēng xī xī, yín hé dàn dàn, zhǎng shǎo qún xián bì huì.
金风淅淅,银河淡淡,长少群贤毕会。
píng shēng xīn shì qū shēng zhī, guài cǐ xī xīng xīng xiāng duì.
平生心事麹生知,怪此夕、惺惺相对。
xuán huā shēng yǎn, xīn shuāng diǎn bìn, bù kěn zhē cáng lǎo tài.
玄花生眼,新霜点鬓,不肯遮藏老态。
rén jiān hé chǔ yǒu xiān fāng, bò huà dé èr sān bǎi suì.
人间何处有仙方,擘划得、二三百岁。

“金风淅淅”平仄韵脚

拼音:jīn fēng xī xī
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金风淅淅”的相关诗句

“金风淅淅”的关联诗句

网友评论

* “金风淅淅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金风淅淅”出自刘克庄的 (鹊桥仙(戊戌生朝)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。