“寄书杓直”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄书杓直”出自宋代刘克庄的《满江红》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jì shū biāo zhí,诗句平仄:仄平平平。

“寄书杓直”全诗

《满江红》
畴昔胪传,仗下奏、祥云五色。
何况是、西山弟子,鹤山宾客。
上帝照临忠义胆,老师付授文章脉。
问此君、仿佛似何人,徂徕石。
园官菜,登盘碧。
四舍米,翻匙白。
懒投诗见素,寄书杓直
德耀不嫌为隐髻,龟儿已解摇吟膝。
有谁怜、给札老相如,家徒壁。

更新时间:2024年分类: 咏物写雪羁旅抒怀 满江红

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《满江红》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《满江红》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红

畴昔胪传,仗下奏、祥云五色。
何况是、西山弟子,鹤山宾客。
上帝照临忠义胆,老师付授文章脉。
问此君、仿佛似何人,徂徕石。
园官菜,登盘碧。
四舍米,翻匙白。
懒投诗见素,寄书杓直。
德耀不嫌为隐髻,龟儿已解摇吟膝。
有谁怜、给札老相如,家徒壁。

中文译文:

往事传承,仗剑行礼,祥云五彩缤纷。
何况是,西山的弟子,鹤山的宾客。
上天照耀着忠诚和正义的胆量,老师传授着文章的精髓。
问这位朋友,仿佛是何人,犹如徂徕石。
园中的官人品尝着绿色的佳肴。
四壁的米饭,翻动着银质的勺子。
懒得吟诗,只见素淡,寄书直接相送。
德行的光辉不以隐髻为嫌,年迈的龟儿已经解开褶皱坐在膝旁吟咏。
有谁会同情,给札老相如,家中却只有寒壁。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个隐逸的文人境界,表达了作者自身的生活态度和思考。首先,诗中提到的西山弟子和鹤山宾客,暗指了作者自己,表明他追随着道家和儒家的学问,过着隐居的生活。

诗中的"上帝"指的是天命,照临者指的是有忠诚和正义胆量的人。这表明作者对忠义之人的赞美,同时也暗示了他自己坚守忠诚和正义的信念。

接下来,诗中描述了作者生活的一些细节。园中的官人品尝着绿色的佳肴,暗示着他过着简朴的生活。四壁的米饭,翻动着银质的勺子,显示了他的勤俭节约。

诗中还提到了懒得吟诗的态度,作者不愿过多追求名利,而是追求内心的淡泊和素雅。他寄书直接相送,表明他真诚而直接地表达自己的思想和情感。

最后两句"德行的光辉不以隐髻为嫌,年迈的龟儿已经解开褶皱坐在膝旁吟咏",传递了作者对德行和智慧的推崇。他认为真正的德行不会被外表的装饰所限制,而智慧不会因年岁的增长而减少。

整首诗以简约的语言表达了作者对隐逸生活和内心修养的追求,以及对忠诚、正义和德行的赞美。通过描述自己的生活态度和价值观,作者表达了对物质追求的淡漠和对精神追求的重视。这种隐逸的境界和追求内心淡泊的态度,体现了宋代文人士人的特点,也是中国古代文化中一种崇尚清雅、追求内心修养的审美理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄书杓直”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

chóu xī lú chuán, zhàng xià zòu xiáng yún wǔ sè.
畴昔胪传,仗下奏、祥云五色。
hé kuàng shì xī shān dì zǐ, hè shān bīn kè.
何况是、西山弟子,鹤山宾客。
shàng dì zhào lín zhōng yì dǎn, lǎo shī fù shòu wén zhāng mài.
上帝照临忠义胆,老师付授文章脉。
wèn cǐ jūn fǎng fú shì hé rén, cú lái shí.
问此君、仿佛似何人,徂徕石。
yuán guān cài, dēng pán bì.
园官菜,登盘碧。
sì shě mǐ, fān shi bái.
四舍米,翻匙白。
lǎn tóu shī jiàn sù, jì shū biāo zhí.
懒投诗见素,寄书杓直。
dé yào bù xián wèi yǐn jì, guī ér yǐ jiě yáo yín xī.
德耀不嫌为隐髻,龟儿已解摇吟膝。
yǒu shuí lián gěi zhá lǎo xiàng rú, jiā tú bì.
有谁怜、给札老相如,家徒壁。

“寄书杓直”平仄韵脚

拼音:jì shū biāo zhí
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄书杓直”的相关诗句

“寄书杓直”的关联诗句

网友评论

* “寄书杓直”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄书杓直”出自刘克庄的 (满江红),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。