“懊恼每嫌寒勒住”的意思及全诗出处和翻译赏析

懊恼每嫌寒勒住”出自宋代刘克庄的《满江红(二月廿四夜海棠花下作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ào nǎo měi xián hán lēi zhù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“懊恼每嫌寒勒住”全诗

《满江红(二月廿四夜海棠花下作)》
老子年来,颇自许、心肠铁石。
尚一点、消磨未尽,爱花成癖。
懊恼每嫌寒勒住,丁宁莫被晴烘坼。
柰暄风烈日太无情,如何得。
张画烛,频频惜。
凭素手,轻轻摘。
更几番雨过,彩云无迹。
今夕不来花下饮,明朝空向枝头觅。
对残红满院杜鹃啼,添愁寂。

更新时间:2024年分类: 海棠花

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《满江红(二月廿四夜海棠花下作)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《满江红(二月廿四夜海棠花下作)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子年来,颇自许、心肠铁石。
尚一点、消磨未尽,爱花成癖。
懊恼每嫌寒勒住,丁宁莫被晴烘坼。
柰暄风烈日太无情,如何得。
张画烛,频频惜。
凭素手,轻轻摘。
更几番雨过,彩云无迹。
今夕不来花下饮,明朝空向枝头觅。
对残红满院杜鹃啼,添愁寂。

诗意:
这首诗以作者在海棠花下的夜晚为背景,表达了他对岁月的消磨和对美丽事物的痴迷之情。诗中作者自称"老子",意指自己已经年老,但仍然有着坚定的心志。他承认自己对美丽的花朵情有独钟,并感到遗憾的是,寒冷的天气常常阻止他的追求,而晴朗的天空也会使花朵凋谢。他对花朵的痴迷和对美好事物的珍惜表现得淋漓尽致。诗末,作者表达了他对逝去的时光和错过的机会的懊悔之情,并以对杜鹃鸟的描绘来凸显出他内心的孤寂和忧愁。

赏析:
这首诗以写景抒情的方式,通过描绘作者在海棠花下的情景,展现了他内心的独特感悟。作者自称"老子",显示了他年事已高的身份,但他的心志坚定如铁石。他承认自己对花朵的痴迷,并表达了对逝去时光的懊悔之情。诗中的"柰暄风烈日太无情"一句,表达了作者对天气变化对花朵的影响的感慨。他通过"张画烛,频频惜"的描写,表达了对美好事物的珍惜之情。最后的两句"今夕不来花下饮,明朝空向枝头觅。对残红满院杜鹃啼,添愁寂",通过对杜鹃鸟的形象描写,进一步强化了作者内心的孤寂和忧愁。

整首诗运用了丰富的意象和修辞手法,以简洁的语言抒发了作者对美丽事物的追求和对光阴流逝的懊悔之情。同时,通过描写花朵和杜鹃鸟的形象,增添了诗歌的意境和情感共鸣。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对美的热爱和对时光的感慨,使读者在阅读中沉浸其中,感受到诗人内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懊恼每嫌寒勒住”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng èr yuè niàn sì yè hǎi táng huā xià zuò
满江红(二月廿四夜海棠花下作)

lǎo zi nián lái, pō zì xǔ xīn cháng tiě shí.
老子年来,颇自许、心肠铁石。
shàng yì diǎn xiāo mó wèi jǐn, ài huā chéng pǐ.
尚一点、消磨未尽,爱花成癖。
ào nǎo měi xián hán lēi zhù, dīng níng mò bèi qíng hōng chè.
懊恼每嫌寒勒住,丁宁莫被晴烘坼。
nài xuān fēng liè rì tài wú qíng, rú hé dé.
柰暄风烈日太无情,如何得。
zhāng huà zhú, pín pín xī.
张画烛,频频惜。
píng sù shǒu, qīng qīng zhāi.
凭素手,轻轻摘。
gèng jǐ fān yǔ guò, cǎi yún wú jī.
更几番雨过,彩云无迹。
jīn xī bù lái huā xià yǐn, míng cháo kōng xiàng zhī tóu mì.
今夕不来花下饮,明朝空向枝头觅。
duì cán hóng mǎn yuàn dù juān tí, tiān chóu jì.
对残红满院杜鹃啼,添愁寂。

“懊恼每嫌寒勒住”平仄韵脚

拼音:ào nǎo měi xián hán lēi zhù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懊恼每嫌寒勒住”的相关诗句

“懊恼每嫌寒勒住”的关联诗句

网友评论

* “懊恼每嫌寒勒住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懊恼每嫌寒勒住”出自刘克庄的 (满江红(二月廿四夜海棠花下作)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。