“竹折庭前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹折庭前”全诗
是处楼台皆似玉,半夜风声不住。
万里盐城,千家珠瓦,无认蓬莱处。
但呼童、且去探梅花、攀那树。
垂帘未敢掀开,狮儿初捏就,佳人偷觑。
溪畔渔翁蓑又重,几点沙鸥无语。
竹折庭前,松僵路畔,满目都如许。
问要晴,更待积痕消,须无雨。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
作者简介(葛长庚)
白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
《念奴娇(咏雪)》葛长庚 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(咏雪)》是宋代葛长庚创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
广寒宫里,散天花、点点空中柳絮。
是处楼台皆似玉,半夜风声不住。
万里盐城,千家珠瓦,无认蓬莱处。
但呼童、且去探梅花、攀那树。
垂帘未敢掀开,狮儿初捏就,佳人偷觑。
溪畔渔翁蓑又重,几点沙鸥无语。
竹折庭前,松僵路畔,满目都如许。
问要晴,更待积痕消,须无雨。
诗意和赏析:
这首诗以广寒宫为背景,描绘了一个寒冷冬日的景象,以及诗人对雪景的感受和情绪。
诗的开头描述了天空中飘洒的雪花和柳絮,点缀着广寒宫的宫殿和楼台,给人一种玉石般的美感。夜半时分,风声不停,营造出一种静谧而寒冷的氛围。
接下来,诗人提到了盐城,形容其万里的辽阔,千家的屋顶像珠瓦一样闪耀,但并没有找到蓬莱仙境的踪迹。这里可以理解为诗人对尘世纷扰的追求和渴望。
在第三节,诗人呼唤着童子,希望他去探寻梅花,攀爬树枝。诗人将帘幕垂下,没有敢掀开,象征他对美好的期待和留恋。狮儿初捏就,佳人偷偷地窥视,表达了一种浪漫而私密的情感。
在最后一节,诗人描绘了溪畔上的渔翁身穿厚重的蓑衣,以及寂静无语的沙鸥。竹子在庭院前折断,松树枯僵在路旁,整个景象充满了凄凉和寂寞的气息。
诗人询问天气是否晴朗,更希望积雪融化,不再有雨水。这里可以理解为诗人希望困扰他的烦恼和忧虑能够消散,带来明朗和清新的心境。
整首诗以冬日的雪景为背景,通过描绘寒冷、静谧、浪漫和寂寞的景象,表达了诗人内心深处的情感。同时,诗中运用了丰富的意象和象征,将自然景物与人情世故相结合,传达了对美好事物的追求和对现实世界的思考。
“竹折庭前”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo yǒng xuě
念奴娇(咏雪)
guǎng hán gōng lǐ, sàn tiān huā diǎn diǎn kōng zhōng liǔ xù.
广寒宫里,散天花、点点空中柳絮。
shì chù lóu tái jiē shì yù, bàn yè fēng shēng bú zhù.
是处楼台皆似玉,半夜风声不住。
wàn lǐ yán chéng, qiān jiā zhū wǎ, wú rèn péng lái chù.
万里盐城,千家珠瓦,无认蓬莱处。
dàn hū tóng qiě qù tàn méi huā pān nà shù.
但呼童、且去探梅花、攀那树。
chuí lián wèi gǎn xiān kāi, shī ér chū niē jiù, jiā rén tōu qù.
垂帘未敢掀开,狮儿初捏就,佳人偷觑。
xī pàn yú wēng suō yòu zhòng, jǐ diǎn shā ōu wú yǔ.
溪畔渔翁蓑又重,几点沙鸥无语。
zhú zhé tíng qián, sōng jiāng lù pàn, mǎn mù dōu rú xǔ.
竹折庭前,松僵路畔,满目都如许。
wèn yào qíng, gèng dài jī hén xiāo, xū wú yǔ.
问要晴,更待积痕消,须无雨。
“竹折庭前”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。